Sep 18, 2003 20:47
21 yrs ago
2 viewers *
English term

Press information

Non-PRO English to Arabic Art/Literary
Press information:
for immediate publication

Proposed translations

18 mins
Selected

خاص بالصحافة:

خاص بالصحافة:
للنشر الفوري

If this is a press release or communique, then the phrase :Press Information" is not essential. The significant part is "for immediate release". So للنشر الفوري may be sufficient in many cases.

Here is an example:

http://www.usaid.gov/press/releases/2003/pr030722_ar.html

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 5 mins (2003-09-19 10:53:16 GMT)
--------------------------------------------------

Note that this a caption usually placed in the beginning of a press release. An alternative translation can be:

إشعار للصحافة: للنشر الفوري
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+4
10 mins

معلومات صحفية

معلومات نعطى للصحافة كتلخيص لما جرى في مؤتمر
Peer comment(s):

agree Sami Khamou
13 mins
agree Spring2007 (X)
9 hrs
agree Saleh Ayyub
1 day 3 hrs
agree Mueen Issa
3 days 9 hrs
Something went wrong...
6 hrs

ملف‏ الصحافه

the idea is a file is prepared for and distributed to the press.

It is just my take and I hope it will give you a lead
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search