Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
cinta de encolado
English translation:
battering machine belt
Added to glossary by
Lisa McCarthy
Jun 21, 2013 06:25
11 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
cinta de encolado
Spanish to English
Other
Food & Drink
Breaded products
This is a list of steps in the production of breaded meat. I'm having trouble mainly with 'encolado'. I think it's some kind of binding mix/mixture to help the breadcrumbs stick to the meat. But I don't see how this fits with 'cinta' (like a (conveyor) belt?) I've also seen 'cinta' translated as 'loin' so maybe they're talking about putting the meat into this mixture? But then the next step is 'encolado de las piezas' (covering the pieces with the binding/batter mix?). Any help would be appreciated.
Fileteado en la màquina TREIF
Depositar filetes en mesa
Incorporación a la **cinta de encolado**
Encolado de las piezas
Barrido del encolante
Empanado (breading)
Fileteado en la màquina TREIF
Depositar filetes en mesa
Incorporación a la **cinta de encolado**
Encolado de las piezas
Barrido del encolante
Empanado (breading)
Proposed translations
(English)
4 | battering (machine) belt | Charles Davis |
4 | breading/battering/enrobing conveyor (line) | NicoleL |
Proposed translations
47 days
Selected
battering (machine) belt
As per discussion and references posted there. "Encolado", as the name suggests, is the application of a binding agent, and this specifically equates to battering. "Battering belt" alone would probably do, in fact.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Charles! :)"
1 day 4 hrs
breading/battering/enrobing conveyor (line)
Depending on what type of foodstuff the meat is being coated/wrapped in. If "empanado", is this is more like pastry? If so, enrobing conveyor (line) may be better than breading conveyor (line).
Example sentence:
To a breader conveyor there is added a plurality of restrained flow cascading tumbling conveyors positioned to produce roughness of the breading. Slip plates at the terminal portions of the conveyors act to restrain the free flow of the battered and flour
Discussion
In this book on poultry products, they use the word "battering". In this case, "encolado", it's a so-called "adhesion batter". It says that industrial batters normally contain "wheat flour, corn flour, proteins, gums and leavening agents" (foot of p. 295): no mention of egg.
http://books.google.es/books?id=cdAxBXPjymgC&pg=PA289&lpg=PA...
"Batter coating" should be fine, logically, but "coating" isn't really needed; "battering" alone would be enough. In fact your excellent reference says "Battering machine belt conveyors are available in three different widths."
Here's a useful doc. in Spanish all about it:
http://www.ruralcat.net/c/document_library/get_file?uuid=724...
And a video of a battering/breading machine:
http://www.youtube.com/watch?v=23-y8CR9hck