May 30, 2013 08:09
11 yrs ago
Spanish term

matizaron su relato del partido con descripciones de la situación

Spanish to English Other Sports / Fitness / Recreation world Cup
Dos relatores germanos matizaron su relato del partido con descripciones de la situación de los derechos humanos.

Gracias!
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Neil Ashby

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
20 mins
Selected

... worked specific references to the human rights situation into their match report

One suggestion, with "specific references" as an alternative to "descriptions".

work somebody/something in phrasal verb
1 work something ↔ in also work something into something to include something in a speech, piece of writing, activity etc:
He managed to work in a few references to his new book.
Here are a few goodies you can work into your daily diet.

http://www.ldoceonline.com/dictionary/work_1
Peer comment(s):

agree Neil Ashby : I agree with your answer, but why do her job for her when it involves taking clients from us and giving human translation a bad name. This asker is very unprofessional and therefore derides the good work of true NATIVE professionals.
2 hrs
Good point Neil. I wasn't aware of the asker's Kudoz activity.
agree patinba : Good solution James! Sympathise with Neil, too, if only because of the vast number of phrases being asked that makes me feel we are part of some form of collaborative experiment.
3 hrs
thanks Patinba
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
13 mins

embellished/enriched their commentary/report with descriptions of the human rights situation

2 German commentators...

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2013-05-30 08:26:21 GMT)
--------------------------------------------------

You may wish to use "report" to avoid repetition, but I would go with "embellished" and "commentary".
Note from asker:
Yes! perfect!! Thanks
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search