Glossary entry

French term or phrase:

à titre d'astreinte

Italian translation:

a titolo di indennità di mora

Added to glossary by Dario Natale
May 28, 2013 17:11
11 yrs ago
1 viewer *
French term

à titre d'astreinte

French to Italian Law/Patents Law (general)
CONDAMNER la société XXX à payer ZZ.000 euros à titre d'astreinte, par jour de commercialisation d'un produit contrefaisant aux modèles « ZZZZ », « YYYY » ou « XXXX », à compter du prononcé de la présente décision ;
Change log

May 30, 2013 18:20: Dario Natale changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1226179">Dario Natale's</a> old entry - "à titre d\'astreinte"" to ""a titolo di indennità di mora""

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

a titolo di indennità di mora

-

--------------------------------------------------
Note added at 11 min (2013-05-28 17:23:40 GMT)
--------------------------------------------------

posto che comunque l' "astreinte" non ha un perfetto corrispondente nell'ordinamento italiano, si può considerarla un particolare tipo di penale PER LA MORA

Si tratta, nel diritto francese, di penalità per la ritardata esecuzione di un’obbligazione, cioè, in buona misura, di indennità di mora. L’efficacia delle (—) consiste nel rendere possibile la soddisfazione in forma specifica, e non solo per equivalente (cioè attraverso la liquidazione in denaro), del creditore di una prestazione infungibile [vedi Prestazione] attraverso la coartazione della volontà del debitore con strumenti idonei a realizzare un’efficace pressione psicologica.
http://www.simone.it/cgi-local/Dizionari/newdiz.cgi?voce,5,4...

--------------------------------------------------
Note added at 15 min (2013-05-28 17:26:41 GMT)
--------------------------------------------------

Di per sè una penale potrebbe essere prevista anche per altre condotte attive/omissive (pensiamo per es. ad un mancato preavviso), ma l'astreinte si caratterizza per essere specificamente volta a sanzionare la mora.

--------------------------------------------------
Note added at 16 min (2013-05-28 17:28:03 GMT)
--------------------------------------------------

"indennità di mora (astreinte)"
http://books.google.it/books?id=7EFIDUZM06QC&pg=PA174&dq=ast...

--------------------------------------------------
Note added at 21 min (2013-05-28 17:32:43 GMT)
--------------------------------------------------

Come sinonimo spesso si trova anche "PENALITA' DI MORA"
http://amministrativista.com/2012/05/22/nel-processo-amminis...

--------------------------------------------------
Note added at 24 min (2013-05-28 17:35:49 GMT)
--------------------------------------------------

http://books.google.it/books?id=aw5tzFP9DXUC&pg=PA29&dq=astr...

"l'astreinte o penalità di mora è la sola misura esecutiva potenzialmente in grado di..."

--------------------------------------------------
Note added at 42 min (2013-05-28 17:54:10 GMT)
--------------------------------------------------

"penalità di mora con riferimento al termine francese di astreinte"
http://books.google.it/books?id=iPb5NIHjr_8C&pg=PA418&dq=ast...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2013-05-28 18:30:16 GMT)
--------------------------------------------------

Comunque, nella fattispecie, la "mora" consisterebbe nell'eventuale ritardo ad ottemperare a quanto disposto dalla sentenza (evidentemente un divieto di commercializzazione), infatti si dice "à compter du prononcé de la présente décision". Più ritardi a conformarti e più sei sanzionato.
Peer comment(s):

agree Marilina Vanuzzi
36 days
grazie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
+1
5 mins

a titolo di penale

.
Peer comment(s):

agree Marilina Vanuzzi
36 days
Ciao, grazie :)
Something went wrong...
55 mins

a titolo di penalità di mora

concordo con Annamaria che l'astreinte è istituito tipico del diritto francese, e che non trova un corrispondente esatto nel nostro sistema, tanto è vero che se ne è sempre parlato, a livello compartistico, usando il termine francese. Recentemente nel nostro ordinamento sono stati introdotti istutiti che si rifanno a tale concetto (614 bis c.p..c - 154 Codice proprietà intellettuale). I relativi articoli di legge non danno un nome all'astreinte italiana. In dottrina vengono usati penale, penalità, indennità.
Example sentence:

Tale «penalità di mora» affonda le proprie radici nell’art. 41.1 degli Accordi TRIPs (Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights)

http://www.notiziariogiuridico.it/sirottigaudenzi_1402006.html

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search