This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
May 24, 2013 11:31
11 yrs ago
2 viewers *
German term

Rüstsätze

German to Polish Tech/Engineering Engineering (general) urządzenie do montażu dysz
Mało kontekstu, bo słowo występuje w tabeli dot. konserwacji urządzenia:
Um einen störungsfreien Betrieb Ihrer Anlage zu gewährleisten ist diese regelmäßig zu
warten.
Intervall: monatlich, Ort: Rüstsätze, Tätigkeit: auf Funktionalität und
Beschädigungen prüfen
Proposed translations (Polish)
3 wyposażenie standardowe

Discussion

Olaniza (asker) May 25, 2013:
Skłaniam się do tłumaczenia "zestaw uzbrojeniowy". Będę wdzięczna za Waszą opinię.

Proposed translations

6 hrs

wyposażenie standardowe

Rüstsatz - wyposażenie standardowe - tak podaje słownik techniczny System Tl+
Note from asker:
Wiem, że ten słownik tak podaj, ale tłumaczenie to dot. lotnictwa. Tutaj chodzi o konkretną część. Mam również rysunki techniczne, gdzie część ta jest wyszczególniona. Niestety na rysunku jest ona słabo widoczna. Chodzi tutaj o część w maszynie, która służy do formatowania danego produktu np. matryce.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search