Glossary entry

English term or phrase:

for accrual purposes

German translation:

mit dem Ziel der periodengerechten Zuordnung

Added to glossary by Renata von Koerber
Apr 29, 2013 07:05
11 yrs ago
1 viewer *
English term

accrual purposes

English to German Bus/Financial Accounting expense report
In den Richtlinien eines Unternehmens für Reisekosten und Bewirtungsspesen findet sich folgender Passus:

At the end of each month, employees must notify their managers of all incurred expenditures that have not yet been submitted for ***accrual purposes***.

Mangels weiteren Kontexts erschließt sich mir nicht ganz, was mit dem accrual hier gemeint ist – bezieht es sich einfach auf das Zusammenrechnen der Spesen? Oder ist hier gemeint, dass die Spesen gemeldet werden, damit entsprechend Mittel zurückgestellt werden können?
Proposed translations (German)
4 +6 periodengerechte Zuordnung
Change log

May 7, 2013 14:03: Renata von Koerber Created KOG entry

Proposed translations

+6
7 mins
Selected

periodengerechte Zuordnung


Die Spesen müssen fristgerecht zur ordnungsgemäßen Rechnungsabgrenzung eingereicht werden. Formulierung hängt ein wenig von den vorausgehenden Sätzen an, denke ich- es gibt bestimmt ähnliche Posten.
Note from asker:
"Abgrenzung" hatte ich auch schon im Sinn, nur geht es eben davor nirgends um Buchführungsaspekte, sondern darum, wann Spesenabrechnungen bei wem eingereicht werden müssen (und was zu tun ist, wenn das Online-System ausfällt). Ergibt auf jeden Fall Sinn, danke!
Peer comment(s):

agree Daniel Gebauer
2 mins
agree Ramey Rieger (X)
1 hr
agree dkfmmuc : Klingt gut!
2 hrs
agree Expertlang
5 hrs
agree Horst Huber (X) : "Accrual" ist zumeist ein pompöses Wort für "Gutschrift".
7 hrs
agree Katja Schoone
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search