Apr 7, 2013 17:17
11 yrs ago
1 viewer *
English term

as it has been taken to epitomise

English to Italian Science Philosophy filosofia/neuroscienza cognitiva
Il testo è un articolo/saggio di filosofia/neuroscienza cognitiva, sulla cognizione incarnata/incorporata; l'intera frase è:

"mental imagery has been considered for ages as one of the most characteristic aspects of the human mind, as it has been taken to epitomise its disembodied nature"

La parte che non riesco ben a tradurre ed inquadrare è quella del titolo - non sono per nulla certo della costruzione linguistica (credo sia tutta lì la differenza).

Aiutatemi per favore, è importante.

Grazie a tutti

Proposed translations

+3
4 hrs
Selected

poiché è stata assunta a epitome

poiché è stata assunta a epitome della sua natura incorporea (o roba del genere).
Un'altra possibile alternativa
Note from asker:
Ringrazio tutti per le risposte. Credo anch'io che questa sia l'adattamento più appropriato, con l'unica differenza che userò "in quanto" invece di "poiché". Grazie ancora e grazie a Michele.
Peer comment(s):

agree Danila Moro : le soluzioni secondo me vanno tutte bene, però io manterrei "epitome, epitomare" in quanto il significato più preciso è "compendiare, riassumere" più che rappresentare
11 hrs
agree Susanna Castaldini : sono d'accordo con Michele e Daniela, terrei quel eptome, epitomare ciao Susanna
13 hrs
agree AdamiAkaPataflo : "assunta a epitome" me piasce :-))
2 days 19 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
37 mins

dato che è stata adottata per rappresentare

... dato che è stata adottata per rappresentare la sua natura incorporea. O anche adottata quale rappresentazione della sua natura incorporea.
Comunque questa frase presenta varie possibilità di traduzione.
Something went wrong...
2 hrs

in quanto (ritenuta) strumento/mezzo di rappresentazione/incarnazione/personificazione

Farei così magari.

Credo che la cosa un po' più ostica qui sia trovare la giusta traduzione per "epitomise" in relazione a "nature".
Something went wrong...
4 hrs

poiché è stata ritenuta esemplificativa/un esempio rappresentativo (della sua natura incorporea)

credo si intenda questo:

l'immaginazione mentale è stata annoverata per lungo tempo fra gli aspetti più distintivi della mente umana, poiché è stata ritenuta esemplificativa/un esempio rappresentativo della sua natura incorporea..
(ossia la natura incorporea/disincarnata della mente...)

Buon lavoro!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search