Sep 7, 2003 06:08
20 yrs ago
Dutch term

ontvluchtingen

Dutch to English Tech/Engineering
De tanks worden immers niet geïnertiseerd en er is nog niet nagegaan of de ontvluchtingen gedimensioneerd zijn voor brand.

Proposed translations

+5
6 mins

emissions

Declined
Men bedoels waarschijnlijk uitstoten,afgiften van gassen???
Peer comment(s):

agree Linda Ferwerda : lijkt mij ook.
6 mins
agree rodi : waarschijnlijk de vluchtige gassen
8 mins
agree Kate Hudson (X)
1 hr
agree Miriam Linschoten, PhD (X)
1 day 11 hrs
agree writeaway
3 days 5 hrs
Something went wrong...
Comment: "Emissions was good but I decided to use "vents":http://www.p"
39 mins

exit or escape

Declined
I'm not so sure, but I understood it in this way:
ont·vluch·ten (onov.ww.)
1 vluchten voor, ontsnappen => ontvlieden, vlieden
Peer comment(s):

neutral writeaway : the Dutch is a plural noun, not a verb
3 days 4 hrs
Something went wrong...
Comment: "I used then vents: http://www.protectoseal.com/tankmenu.html"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search