Glossary entry

English term or phrase:

Daily servicing and cleaning of rooms

German translation:

tägliches Herrichten und Reinigen der Zimmer

Added to glossary by Detlef Höffken
Mar 24, 2013 22:25
11 yrs ago
1 viewer *
English term

Daily servicing and cleaning of rooms

English to German Bus/Financial Tourism & Travel
Aufgabenbeschreibung der Housekeeping-Abteilung eines Hotels. Ich habe Probleme mit der Bedeutung von "Servicing" in diesem Zusammenhang - dass die Zimmer jeden Tag gereinigt werden, ist jedem Hotelgast klar, aber was ist unter "Servicing" zu verstehen? Instandhaltung trifft es wohl kaum
Change log

Mar 25, 2013 07:36: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial"

Discussion

Katrin Bosse (X) Mar 24, 2013:
So was wie ... ... Lüften, Minibar auffüllen, Handtücher austauschen, Bett machen, leere Shampooflaschen ersetzen usw. Da gibt es ganze Checklisten:
http://hotel-lexikon.wikia.com/wiki/Zimmerreinigungsliste

Proposed translations

+8
9 hrs
Selected

tägliches Herrichten und Reinigen der Zimmer

Mein Vorschlag ...
Peer comment(s):

agree Sabine Schlottky
5 mins
agree mill2
3 hrs
agree Romana Vlcek : Herrichten finde ich gut, das deckt alle möglichen Arbeiten ab, vom "Herrichten" des Bettes bis zum Wiederauffüllen der Mini-Bar.
4 hrs
agree Cetacea
6 hrs
agree Johanna Timm, PhD
20 hrs
agree Alexandra Reuer
1 day 13 hrs
agree Cilian O'Tuama : herrrichten haut hin (warten/pflegen nicht)
1 day 19 hrs
agree Marco Wagner
2 days 9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke, das trifft es genau!"
1 hr

Wartung und Reinigung

Bin leider kein Hotelfachmann, doch ist mir der Ausdruck in der Branche so begegnet.
Peer comment(s):

agree Michaela Pizzinini
6 hrs
Danke bestens!
neutral Sabine Schlottky : Wartung ergibt hier keinen Sinn. Das macht wohl eher der Hausmeister oder technische Dienst, und nicht das Zimmermädchen.
7 hrs
Danke sehr!
disagree Cetacea : "Housekeeping" ist nicht für Wartungsarbeiten zuständig, die zudem noch ganz sicher nicht täglich stattfinden.
13 hrs
Danke gleichfalls.
Something went wrong...
+3
8 hrs

tägliches Pflegen und Reinigen der Zimmer

Da ich selbst ein Hotel (obwohl nur ganz klein mit 11 Zimmern) in HH gehabt habe, bin ich 100% sicher, dass Zimmer nicht "gewartet" werden, sondern gepflegt und gereinigt. Das Zimmermädchen macht diese Arbeit. Die Hausdame trägt die Verantwortung. In meinem Fall war das die selbe Person.
Peer comment(s):

agree Angela Marshall
7 mins
agree Sabine Schlottky
49 mins
agree Rolf Kern
1 hr
Something went wrong...
18 hrs

Tägliche Dienstleistungen und Zimmerreinigung

...

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2013-03-25 16:29:16 GMT)
--------------------------------------------------

falls sich das servicing auch auf die Zimmer bezieht: Zimmer- und Reinigungsservice

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2013-03-25 16:29:59 GMT)
--------------------------------------------------

täglicher Zimmer- und Reinigungsservice
Peer comment(s):

neutral Sabine Schlottky : Unter Zimmerservice versteht man etwas anderes, nämlich das Servieren von Getränken oder Speisen im Zimmer.
16 hrs
bitte beachte, dass das nicht meine Antwort ist
Something went wrong...
1 day 21 hrs

tägliche Zimmerservice- und -reinigungsarbeiten

servicing würde ich hier als Zimmerservice (z. B. Frühstück morgens ans Bett) verstehen. Wenn es in einer Tätigkeitsbeschreibung steht, könnte man es so zusammenfassen.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search