Glossary entry

French term or phrase:

un processus de valorisation validé par

Italian translation:

un processo di valorizzazione approvato / autorizzato da

Added to glossary by Dario Natale
Mar 21, 2013 10:36
11 yrs ago
French term

un processus de valorisation validé par

French to Italian Tech/Engineering Environment & Ecology
un processus de valorisation validé par la Direction Régionale de l’Environnement, de l’Aménagement et du Logement

Proposed translations

+6
17 mins
Selected

un processo di valorizzazione approvato / autorizzato da

Il processo di valorizzazione dei rifiuti, come pure il trattamento dei fanghi industriali, oltre a contenere il volume dei rifiuti nelle discariche, moderare il lavoro .
http://www.argoit.com/it/sezione_id,33/gestione-dei-rifiuti-...
Peer comment(s):

agree milatrad
53 mins
Grazie
agree tradu-grace
1 hr
Merci
agree Giada Daveri
2 hrs
Grazie, Giada
agree Silvana Pagani
2 hrs
Grazie, Silvana
agree DANIELA LIPAROTI
2 hrs
Grazie, Daniela
agree Susanna Castaldini
1 day 1 hr
Grazie Susanna
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!"
+1
3 mins

un processo di recupero/rivalutazione/ripresa approvato da

.
Peer comment(s):

agree tradu-grace : si, per processo di recupero, come alternativa a *processo di valorizzazione approvato** che preferisco.
2 hrs
grazie
Something went wrong...
+1
11 mins

un processo di recupero/valorizzazione convalidato/sottoscritto

.
Peer comment(s):

agree tradu-grace : si, come alternativa a *processo di valorizzazione approvato** che preferisco. Ciao Ivana
1 hr
Something went wrong...
32 mins

una forma di recupero convalidata da...

2) Le poids des déchets préparés en vue du réemploi, recyclés ou ayant subi une valorisation des matières est déterminé en calculant la quantité de déchets utilisés dans la préparation destinée au réemploi, au processus final de recyclage ou aux autres processus finaux de valorisation des matières. Une opération préparatoire préalable à la valorisation ou à l’élimination des déchets ne constitue pas une opération finale de recyclage ni une autre opération finale de valorisation des matières. Lorsque les déchets font l’objet d’un tri sélectif ou que la production d’un centre de tri est expédiée au recyclage ou subit un autre **processus de valorisation** des matières sans qu’il y ait de pertes importantes, on peut considérer le poids de ces déchets comme le poids des déchets qui sont préparés en vue du réemploi, recyclés ou qui ont subi une autre valorisation des matières.
**********
2) il peso dei rifiuti preparati per essere riutilizzati, riciclati o recuperati è determinato calcolando la quantità di rifiuti impiegati nella preparazione per il riutilizzo, il riciclaggio finale o altri processi di recupero finale di materiale. Un’operazione preparatoria che precede il recupero o lo smaltimento di rifiuti non costituisce un’operazione finale di riciclaggio né un’altra operazione finale di recupero di materiale. In caso di raccolta differenziata dei rifiuti o se la produzione di un impianto di selezione è sottoposta a processi di riciclaggio o altra **forma di recupero** di materiale senza perdite significative, il peso dei rifiuti in questione può essere considerato equivalente al peso dei rifiuti preparati per essere riutilizzati, riciclati o sottoposti ad altra forma di recupero di materiale;
***********
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=fr&ihmlang=...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search