Mar 17, 2013 17:36
11 yrs ago
English term

Seconds leg (or return legs)

English to French Bus/Financial Finance (general)
As soon as practicable (according to custodian rules on each market place) before settlement date for deferred start deals and for return legs of lending and repurchase deals.
Merci d'avance pour votre aide
Proposed translations (French)
4 les transactions de rachat

Proposed translations

1 hr
Selected

les transactions de rachat

C'est un peu ambigu si on traduit aussi "deals" par "transactions", donc éventuellement on peut se contenter de "les rachats" ici.
On trouve aussi "deuxièmes jambes" (voir LCH Clearnet, http://www.lchclearnet.com/images/notice_fixedincome_vm_meth...
Note from asker:
Merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search