Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
okres odroczenia odpowiedzialności ubezpieczyciela
English translation:
deferment period
Polish term
okres odroczenia odpowiedzialności ubezpieczyciela
karencja – okres odroczenia odpowiedzialności ubezpieczyciela
4 | grace period | Maja Walczak |
Mar 18, 2013 08:08: Magdalena Rogala changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1315073">Magdalena Rogala's</a> old entry - "okres odroczenia odpowiedzialności ubezpieczyciela"" to ""grace period""
Proposed translations
grace period
--------------------------------------------------
Note added at 1 godz. (2013-03-07 11:21:01 GMT)
--------------------------------------------------
proponuję więc deferment period
http://www.finance-glossary.com/define/deferment-period/383
grace period to tutaj jest dla mnie "karencja", a ja potrzebuję właśnie definicję karencji |
Discussion
http://euro26.pl/zalaczniki/euromed/info/OWU_LMG_01032012.pd...
-------------
In respect of the occurrence of events covered during the period of suspension of liability of Allianz Życie, - http://www.allianz.pl/files/general_conditions_of_group_life... - page 4
---------
brak wystąpień w angielskojęzycznych stronach .. z wyjątkiem tej - http://le.utah.gov/code/TITLE39/pdf/39_07_011800.pdf - ale to trochę inna sytuacja