Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
verbunkerte "Führerhauptquartiere (FHQU)"
English translation:
bunkered Führer Headquarters
Added to glossary by
Mario Marcolin
Sep 2, 2003 06:05
21 yrs ago
German term
verbunkerte "Führerhauptquartiere (FHQU)"
German to English
Other
World War II
"Hitlers Führerhauptquartiere". Dokumentation, Deutschland, 2003. Zwischen 1939 und 1945 entstanden nahezu 20 **verbunkerte "Führerhauptquartiere (FHQU)"**.
Proposed translations
(English)
5 +2 | Führer Headquarters | Mario Marcolin |
4 +2 | bunkered "Führer Headquarters" | KirstyMacC (X) |
4 | bomb-proofed | Tom Funke |
4 | Fuehrer's main headquarters bunkers | Robert Schlarb |
Proposed translations
+2
10 mins
German term (edited):
verbunkerte
Selected
Führer Headquarters
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2003-09-02 06:17:57 GMT)
--------------------------------------------------
As far as I know \"Führer\" is usuelly not translated.
\"only an assassination attempt in Führer Headquarters could
get round the unpredictability of Hitler\'s schedule..\"
http://stories.the-times.co.uk/hitler/extract1.html
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2003-09-02 06:28:47 GMT)
--------------------------------------------------
in your context:
bunkered Führer Headquarters
Hitler\'s bunker Headquarters (Führerhauptquartiere)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much!"
11 mins
bomb-proofed
This almost certainly involved the use of reinforced concrete in most or all cases, but it may not be necessary to be that specific.
Tom
Tom
+2
1 hr
bunkered "Führer Headquarters"
Works as a verb, too. Bunker well-known as in a bunker under the former Berlin Wall.
Peer comment(s):
agree |
Maureen Holm, J.D., LL.M.
: so well known, in fact, that 'Führer Bunkers' would nearly do. Wherever Hitler was was the command center.
5 hrs
|
agree |
Nancy Arrowsmith
6 hrs
|
1 hr
Fuehrer's main headquarters bunkers
Admittedly, this variant, from a Spiegel-translation, is somewhat strung together. A circumscription such as:
"20 bunkers used as the Fuehrer's main headquarters".
--
"Bright as hundreds of bolts of lightning"
Crackpots and treasure hunters are overrunning the Jonas Valley in Thuringia. They hope to find the Amber Room, art treasures and Hitler's first atom bomb in the tunnels of one of the Führer's main headquarters bunkers, now destroyed.
"20 bunkers used as the Fuehrer's main headquarters".
--
"Bright as hundreds of bolts of lightning"
Crackpots and treasure hunters are overrunning the Jonas Valley in Thuringia. They hope to find the Amber Room, art treasures and Hitler's first atom bomb in the tunnels of one of the Führer's main headquarters bunkers, now destroyed.
Something went wrong...