Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
entanglement hazard
Italian translation:
pericolo di impigliamento
Added to glossary by
Claudia Carroccetto
Feb 23, 2013 11:30
11 yrs ago
11 viewers *
English term
entanglement hazard
English to Italian
Other
Other
Creazione di candele
Traducendo delle istruzioni per creare delle candele fai-da-te, nel paragrafo relativo alle norme di sicurezza, trovo:
"Not suitable for children under 36 months due to small parts, choking hazard and long wick which may be an **entanglement hazard**."
La mia resa è la seguente: "Non adatto a bambini al di sotto dei 36 mesi a causa delle piccole parti che potrebbero causare pericolo di soffocamento, e del lungo stoppino in cui il bambino potrebbe restare impigliato."
Che ne pensate? Esiste un'altra espressione o frase per esprimere questo concetto di "entanglement"?
Grazie anticipatamente! :)
"Not suitable for children under 36 months due to small parts, choking hazard and long wick which may be an **entanglement hazard**."
La mia resa è la seguente: "Non adatto a bambini al di sotto dei 36 mesi a causa delle piccole parti che potrebbero causare pericolo di soffocamento, e del lungo stoppino in cui il bambino potrebbe restare impigliato."
Che ne pensate? Esiste un'altra espressione o frase per esprimere questo concetto di "entanglement"?
Grazie anticipatamente! :)
Proposed translations
(Italian)
3 | pericolo di impigliamento | Piera Biffardi |
4 | rischio di impigliamento | Angela Guisci |
Change log
Feb 23, 2013 11:39: Gaetano Silvestri Campagnano changed "Field (specific)" from "Art, Arts & Crafts, Painting" to "Other"
Proposed translations
3 mins
Selected
pericolo di impigliamento
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie! :)"
9 mins
rischio di impigliamento
.
Discussion
Piuttosto renderei "small parts" con le parti piccole e non piccole parti in quanto, mi pare, non si stia parlando di frammenti che possano staccarsi dal manufatto ma della piccola dimensione di interi componenti del prodotto.