Glossary entry

English term or phrase:

entanglement hazard

Italian translation:

pericolo di impigliamento

Added to glossary by Claudia Carroccetto
Feb 23, 2013 11:30
11 yrs ago
11 viewers *
English term

entanglement hazard

English to Italian Other Other Creazione di candele
Traducendo delle istruzioni per creare delle candele fai-da-te, nel paragrafo relativo alle norme di sicurezza, trovo:

"Not suitable for children under 36 months due to small parts, choking hazard and long wick which may be an **entanglement hazard**."

La mia resa è la seguente: "Non adatto a bambini al di sotto dei 36 mesi a causa delle piccole parti che potrebbero causare pericolo di soffocamento, e del lungo stoppino in cui il bambino potrebbe restare impigliato."

Che ne pensate? Esiste un'altra espressione o frase per esprimere questo concetto di "entanglement"?
Grazie anticipatamente! :)
Change log

Feb 23, 2013 11:39: Gaetano Silvestri Campagnano changed "Field (specific)" from "Art, Arts & Crafts, Painting" to "Other"

Discussion

MariaGrazia Pizzoli Feb 23, 2013:
a Claudia la tua proposta secondo me funziona. Al più . .. di imbrigliarsi, ma poco cambia.
Piuttosto renderei "small parts" con le parti piccole e non piccole parti in quanto, mi pare, non si stia parlando di frammenti che possano staccarsi dal manufatto ma della piccola dimensione di interi componenti del prodotto.

Proposed translations

3 mins
Selected

pericolo di impigliamento

.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie! :)"
9 mins

rischio di impigliamento

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search