English term
deflection pulley
Ik begrijp dat het een kenmerk is voor een kabel die gebruikt wordt bij (hijs)kranen, de deflection pulley is dan een soort katrol?
voorlopig heb ik
"flexibel gebruik met bewegende katrollen"
is dit het? of andere voorstellen?
2 | omkeerrol | freekfluweel |
Feb 19, 2013 10:51: Wim Jonckheere changed "Restriction (Pairs)" from "none" to "working" , "Restriction (Native Lang)" from "none" to "dut" , "Restriction Fields" from "none" to "specialty"
Feb 19, 2013 11:17: freekfluweel changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
PRO (3): Ron Willems, Antoinette Verburg, freekfluweel
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
omkeerrol
http://www.conrad.nl/ce/nl/product/274787/GAUI-reserve-onder...
--------------------------------------------------
Note added at 44 min (2013-02-19 11:20:45 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/automotive_cars...
http://www.hormann.cz/fileadmin/hormann.cz/Dokumentationen/E...
(pag 91)
bedankt Freek! |
Discussion