Feb 14, 2013 11:16
11 yrs ago
1 viewer *
English term
huddle meeting
English to Russian
Other
Manufacturing
контекста мало: речь идет о совещаниях на заводе (в месте создания ценности -гемба). противопоставляется активному участию членов команды в совещании.
совещание сравнивается с толпой людей?
спасибо
совещание сравнивается с толпой людей?
спасибо
Proposed translations
(Russian)
4 | секретное, сепаратное собрание/совещание, междусобойчик | Vladimir Kl |
3 | неподготовленное, импровизированное, спонтанное | Alena Hrybouskaya |
3 | общее собрание | Nelya Plakhota |
3 | толпа (базар) | alex suhoy |
Proposed translations
4 mins
неподготовленное, импровизированное, спонтанное
незапланированное?
a private or impromptu conference (Collins)
a private or impromptu conference (Collins)
4 mins
общее собрание
имхо
5 hrs
секретное, сепаратное собрание/совещание, междусобойчик
или "кухонные разговоры" в смысле перемалывания косточек в узких группах
23 hrs
толпа (базар)
----------
Discussion
Вы правы,
a private or impromptu conference = неофициальное
по-моему