Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
interconsultado
English translation:
...which required interconsultation with...
Added to glossary by
Jorge Arteaga M.D.
Feb 6, 2013 14:30
11 yrs ago
30 viewers *
Spanish term
interconsultado
Spanish to English
Medical
Medical (general)
Oesophagus
Hello,
I have a medical report and I am stuck with translating "interconsultado". The full sentence is "Se encontró un pequeño pólipo vesicular, lo que fue interconsultado a cirugía digestiva, concluyéndose que no era de riesgo, ni requiere de colecistectomia".
I appreciate your help on this.
Many thanks,
Salma
I have a medical report and I am stuck with translating "interconsultado". The full sentence is "Se encontró un pequeño pólipo vesicular, lo que fue interconsultado a cirugía digestiva, concluyéndose que no era de riesgo, ni requiere de colecistectomia".
I appreciate your help on this.
Many thanks,
Salma
Proposed translations
(English)
4 +1 | ...which required interconsultation with... | Jorge Arteaga M.D. |
4 +3 | referred | claudia16 (X) |
4 | After consultation with the Digestive Surgery Dept | Muriel Vasconcellos |
3 | derived (to) | Lafayette Eaton |
Change log
Feb 11, 2013 13:56: Jorge Arteaga M.D. Created KOG entry
Proposed translations
+1
34 mins
Selected
...which required interconsultation with...
...which required interconsultation with (the) GI surgery (department)...
Reference:
Note from asker:
So as a term, 'interconsultation' is valid. Thank you very much for your answer. |
Thank you for the distinction, it's duly noted. |
Peer comment(s):
agree |
liz askew
: exactly, an answer from an MDhttps://www.google.co.uk/search?q=interconsultar proz&ie=utf... even just "consultation"
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=208633
6 mins
|
neutral |
Muriel Vasconcellos
: It doesn't say that the consultation was "required"; there's a better way to phrase it. I still think 'required' wasn't necessary.
5 hrs
|
You are right in that it doesn't say that it was required, but when a doctor or deparment in a hospital requests an interconsultation it is because they need it (they require it).
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins
derived (to)
In Chile at least, when something is found which cannot be diagnosed or treated correctly in a small medical facility, the patient is "derived" to another facility which can do it. The term used for this is "interconsulta". In this case it means the polyp was examined by a digestive surgeon in another place who concluded that it did not present a risk.
Note from asker:
Thank you for your answer! So, the patient would have been 'directed to' a digestive surgeon at another medical establishment. This makes sense. Thanks for your help! |
Peer comment(s):
neutral |
Muriel Vasconcellos
: I agree with your interpretation, but we don't say 'derived' in this context in medical English.
6 hrs
|
neutral |
claudia16 (X)
: it doesn't necesarily have to be another establisment, there are referals within the hospital all the time
8 hrs
|
6 hrs
Spanish term (edited):
lo que fue interconsultado a cirugía digestiva
After consultation with the Digestive Surgery Dept
I would start a new sentence here.
After consultation with the Digestive Surgery Dept, it was concluded that there was no risk.
After consultation with the Digestive Surgery Dept, it was concluded that there was no risk.
+3
2 hrs
referred
which was referred to
this is a referral from one medical speciality to another
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2013-02-06 23:09:58 GMT)
--------------------------------------------------
Interconsulta
La interconsulta es la derivación de un paciente, por parte del médico tratante, a otro profesional sanitario, para ofrecerle una atención complementaria tanto para su diagnóstico, su tratamiento como su rehabilitación.
http://www.supersalud.gob.cl/consultas/570/w3-propertyvalue-...
this is a referral from one medical speciality to another
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2013-02-06 23:09:58 GMT)
--------------------------------------------------
Interconsulta
La interconsulta es la derivación de un paciente, por parte del médico tratante, a otro profesional sanitario, para ofrecerle una atención complementaria tanto para su diagnóstico, su tratamiento como su rehabilitación.
http://www.supersalud.gob.cl/consultas/570/w3-propertyvalue-...
Peer comment(s):
agree |
Beatriz Lessa
: Yes, referral/referred is the word normally used by doctors.
54 mins
|
thank you Beatriz
|
|
agree |
justin taylor
2 hrs
|
thank you Justin
|
|
agree |
Emma Goldsmith
2 hrs
|
thank you Emma
|
|
neutral |
liz askew
: An answer has already been given by an MD; here they are actually consulting with the GI specialists, rather than sending a referral to them, which would take longer
3 hrs
|
in Chile an "interconsulta" is when a doctor sends a patient to another doctor, normally of a different speciality, that is called referral and it has absolutely nothing to do with one doctor consulting another, at lest in Chile. I worked in the NHS there
|
|
neutral |
Muriel Vasconcellos
: I agree with Liz.
4 hrs
|
in Chile an "interconsulta" is when a doctor sends a patient to another doctor, normally of a different speciality, that is called referral and it has absolutely nothing to do with one doctor consulting another, at lest in Chile. I worked in the NHS there
|
Discussion
It is important to make a distinction between "to refer" and "to consult" (interconsultation).
When a patient is referred he/she is actually SENT to another specialist, but when he/she is the subject of an interconsultation it is the original doctor who will talk to other specialists and seek advice, and in some cases those other doctors will come and see the patient.
Here is the definition of "refer" from the Merrian-Webster: http://www.merriam-webster.com/dictionary/referring?show=0&t...
Your original Spanish text says "interconsultado". It doesn't say "referido".