Glossary entry

German term or phrase:

gebundenes Zielsteuerungsmolekül

Polish translation:

(opis) czasteczka kierujaca (opis)

Added to glossary by Jan Wais
Feb 3, 2013 15:04
11 yrs ago
German term

gebundenes Zielsteuerungsmolekül

German to Polish Medical Medical: Pharmaceuticals szczepionki rekombinowane
Kontekst:

In bestimmten Ausführungsformen ist eine Steuerung der Nukleinsäure an bestimmte Zellen bevorzugt. In solchen Ausführungsformen kann ein Träger, der für die Verabreichung einer Nukleinsäure an eine Zelle (z.B. ein Retrovirus oder ein Liposom) eingesetzt wird, ein gebundenes Zielsteuerungsmolekül aufweisen. Zum Beispiel kann ein Molekül wie ein Antikörper, der für ein Oberflächenmembran-Protein auf der Zielzelle spezifisch ist, oder ein Ligand für einen Rezeptor auf der Zielzelle in den Nukleinsäureträger eingebaut oder daran gebunden werden.

Proposed translations

14 days
Selected

(opis) czasteczka kierujaca (opis)

W takim przypadku / wykonaniu / realizacji nosnik (1) odpowiedzialny za transport kwasu nukleinowego w kierunku komorki (2) moze byc wyposazony / zawierac czasteczke sterujaca / kierujaca go do odpowiedniego / zadanego celu.

1. tutaj nosnik a nie wektor
2. nie do komorki tylko w jej kierunku; na razie chodzi tylko o jej powierzchnie a raczej receptory na tej powierzchni
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję serdecznie po raz kolejny i pozdrawiam!"
14 days
German term (edited): Träger, der gebundenes Zielsteuerungsmolekül aufweisen kann

nośnik, z którym mogą być związane cząsteczki adresowe

Warto poszerzyć ten termin, bo wtedy staje się zrozumiałe, że te cząsteczki są związane z nośnikiem. Co to znaczy, że są adresowe, jest wytłumaczone w kolejnym zdaniu z podanego kontekstu.

--------------------------------------------------
Note added at 14 days (2013-02-18 09:06:04 GMT)
--------------------------------------------------

Albo przebudowując całe zdanie "cząsteczki kierujące do odpowiedniej komórki".
Note from asker:
Wybrałem odpowiedź Pani Mirosławy, ale bardzo Pani dziękuję za pochylenie się nad moim problemem i Pani czas. Szkoda, że nie można dzielić punktów...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search