Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
für Proteine kodierende DNA-Quellen
Polish translation:
sekwencje DNA kodujące białka
Added to glossary by
Jan Wais
Jan 30, 2013 17:56
11 yrs ago
German term
für Proteine kodierende DNA-Quellen
German to Polish
Medical
Medical: Pharmaceuticals
szczepionki rekombinowane
Chodzi mi o stylistykę polską, czy to "für" trzeba tłumaczyć na przykład tak:
Für MHC-Proteine kodierende DNA-Quellen sind bekannt, wie menschliche lymphoblastoide Zellen.
Źródła DNA kodujące dla białka MHC są znane, takie jak ludzkie komórki limfablastoidalne.
czy też bez tego "fur" jako
Źródła DNA kodujące białka MHC są znane, takie jak ludzkie komórki limfablastoidalne.
Mam tego "fur" w tym kontekście dużo w tłumaczonym tekście i mam wątpliwości.
Für MHC-Proteine kodierende DNA-Quellen sind bekannt, wie menschliche lymphoblastoide Zellen.
Źródła DNA kodujące dla białka MHC są znane, takie jak ludzkie komórki limfablastoidalne.
czy też bez tego "fur" jako
Źródła DNA kodujące białka MHC są znane, takie jak ludzkie komórki limfablastoidalne.
Mam tego "fur" w tym kontekście dużo w tłumaczonym tekście i mam wątpliwości.
Proposed translations
(Polish)
4 | sekwencje DNA kodujące białka | Paulina Liedtke |
Proposed translations
6 hrs
Selected
sekwencje DNA kodujące białka
Bez "dla".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "i znowu wiekie dzieki!"
Something went wrong...