Jan 27, 2013 14:54
11 yrs ago
German term
Treuhandsachbearbeiter / Treuhandbüro (CH)
German to Dutch
Other
Human Resources
Een Zwitser heeft een opleiding tot Treuhandsachbearbeiter gevolgd en daarna in een Treuhandbüro gewerkt.
Ik vind voor Treuhänder o.a.
http://de.wikipedia.org/wiki/Treuhänder
Wat maak ik van Treuhandsachbearbeiter en Treuhandbüro in het Nederlands? Alle suggesties zijn welkom!
Ik vind voor Treuhänder o.a.
http://de.wikipedia.org/wiki/Treuhänder
Wat maak ik van Treuhandsachbearbeiter en Treuhandbüro in het Nederlands? Alle suggesties zijn welkom!
Proposed translations
(Dutch)
4 | Fiduciaire medewerker / medewerker administratiekantoor | Richard Eijk |
4 | Trustmedewerker / Trustkantoor, Trustmaatschappij | Henk Sanderson |
Proposed translations
32 mins
Selected
Fiduciaire medewerker / medewerker administratiekantoor
De eerste een wat technischere benaming en de ander wat algemener.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt. Zoals ik hierboven al schreef ben ik inderdaad voor "administratiekantoor" gegaan."
6 hrs
Trustmedewerker / Trustkantoor, Trustmaatschappij
Trustmedewerker (gewoonlijk - verkeerd - geschreven als Trust medewerker) wordt veel gebruikt (1310 Google-hits). De mensen die het zijn (bijv. LinkedIn profielen) schrijven Trustmedewerker, de wervingsbureaus schrijven Trust medewerker.
Treuhandbüro is de Zwitsers/Oostenrijkse benaming voor Treuhandgesellschaft in het Duits.
Deze term wordt in Servotte Handelswoordenboek vertaald als trustmaatschappij
Treuhandbüro is de Zwitsers/Oostenrijkse benaming voor Treuhandgesellschaft in het Duits.
Deze term wordt in Servotte Handelswoordenboek vertaald als trustmaatschappij
Discussion
http://www.treuhandbuero-wyss.ch/
http://www.treuhandgraf.ch/
Dus als er geen andere reacties meer komen, ga ik waarschijnlijk daarvoor.
Nogmaals voor de duidelijkheid: het gaat over Zwitserland.