Jan 24, 2013 21:17
11 yrs ago
German term
Kronenschnitt
German to Italian
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Salve a tutte e a tutti!
In un manuale tecnico di un produttore di casseforme prefabbricate in maglia stirata (in cui vengono descritti i diversi prodotti, i vantaggi che offrono e la posa in opera), compare il termine "Kronenschnitt" nelle seguenti frasi:
- "Kronenschnitt gekantet zur Befestigung der Betondeckungsleiste, nach Achsmaß, Stabdicke und Anzahl der Bewehrungslagen nach Plan."
- "Kronenschnitt einfache Ausführung, nach Achsmaß, Stabdicke und Anzahl der Bewehrungslagen nach Plan."
Qualcuno mi sa aiutare con questo termine?
Grazie!
In un manuale tecnico di un produttore di casseforme prefabbricate in maglia stirata (in cui vengono descritti i diversi prodotti, i vantaggi che offrono e la posa in opera), compare il termine "Kronenschnitt" nelle seguenti frasi:
- "Kronenschnitt gekantet zur Befestigung der Betondeckungsleiste, nach Achsmaß, Stabdicke und Anzahl der Bewehrungslagen nach Plan."
- "Kronenschnitt einfache Ausführung, nach Achsmaß, Stabdicke und Anzahl der Bewehrungslagen nach Plan."
Qualcuno mi sa aiutare con questo termine?
Grazie!
Proposed translations
(Italian)
3 | taglio / incastro a merlatura | Caterina De Santis |
3 | taglio modellatura corona | Margherita Bianca Ferrero |
Proposed translations
10 hrs
Selected
taglio / incastro a merlatura
almeno per il legno si fa riferimento alla merlatura più che alla corona, vedi ad es.
http://www.faidate360.com/incastro-a-merlatura.html
l'immagine qui sotto è molto chiara
http://www.trigosys.de/eforia/files/12005_0.pdf
http://www.faidate360.com/incastro-a-merlatura.html
l'immagine qui sotto è molto chiara
http://www.trigosys.de/eforia/files/12005_0.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!"
7 mins
taglio modellatura corona
forse
Note from asker:
Grazie! |
Something went wrong...