Dec 6, 2012 13:02
11 yrs ago
10 viewers *
Spanish term
Escritura de elevación a publicos de acuerdos sociales
Spanish to Portuguese
Law/Patents
Law: Contract(s)
Escritura de elevación a publicos de acuerdos sociales sobre ampliación de objeto social
(É o nome do documento a traduzir. Agradeço saber qual a expressão jurídica correspondente que se utiliza no Brasil).
(É o nome do documento a traduzir. Agradeço saber qual a expressão jurídica correspondente que se utiliza no Brasil).
Proposed translations
(Portuguese)
4 | Instrumento público de alteração ou modificação do contrato social | Emiliano Pantoja |
Proposed translations
2 hrs
Selected
Instrumento público de alteração ou modificação do contrato social
Instrumento público de alteração ou modificação do objeto social (do contrato social)
Si no fuera público sería "instrumento particular" (privado)
Si no fuera público sería "instrumento particular" (privado)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado!"
Something went wrong...