Glossary entry

Japanese term or phrase:

確定証明申請書

English translation:

Application for certificate of judgment

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-11-25 15:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Nov 22, 2012 12:52
11 yrs ago
3 viewers *
Japanese term

確定証明申請書

Japanese to English Other Law (general) Meaning of the following
In a legal document
References
FYI

Proposed translations

53 mins
Selected

application for (a) certificate of judgment

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "From the context of the document, this is appropriate"
1 hr

(Written) application for definite proof

From the meaning of the terms.
Something went wrong...

Reference comments

14 mins
Reference:

FYI

第五節 裁判
Section 5 Judicial Decision
(判決確定証明書・法第百十六条)
(Certificate of Judgment Having Become Final and Binding; Article 116 of the Code)
第四十八条 第一審裁判所の裁判所書記官は、当事者又は利害開係を疎明した第三者の請求により、訴訟記録に基づいて判決の確定についての証明書を交付する。
Article 48 A court clerk of the court of first instance shall, upon request by a party or a third party who has made a prima facie showing of having an interest, deliver a certificate of a judgment having become final and binding, based on the case record.
2 訴訟がなお上訴審に係属中であるときは、前項の規定にかかわらず、上訴裁判所の裁判所書記官が、判決の確定した部分のみについて同項の証明書を交付する。
(2) When the suit is still pending in an appellate instance, notwithstanding the provision of the preceding paragraph, a court clerk of the appellate court shall deliver the certificate set forth in said paragraph only for the portion of the judgment that has become final and binding.
http://www.japaneselawtranslation.go.jp/law/detail/?ft=1&dn=...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search