Glossary entry

Latvian term or phrase:

galvojumi vai garantijas

English translation:

warranty or guarantee

Added to glossary by vita z
Nov 8, 2012 13:35
11 yrs ago
Latvian term

galvojumi vai garantijas

Latvian to English Bus/Financial Finance (general) līzings
Trešo personu galvojumi vai garantijas - līzinga papildu nodrošinājums
Change log

Nov 12, 2012 13:44: vita z Created KOG entry

Proposed translations

+2
10 mins
Selected

warranty or guarantee

Kasācijas sūdzības iesniedzēji, Komisija un Itālija šajā sakarā atsaucas uz Tiesas nostāju spriedumā lietā Hagen , saskaņā ar kuru “attiecībā uz prasību par garantijām vai galvojumu 6. panta 2. punkts tikai nosaka, kurai tiesai ir jurisdikcija...
The appellants, the Commission and Italy refer in that regard to the Court’s statement in Hagen that ‘with regard to an action on a warranty or guarantee, Article 6(2) merely determines which court has jurisdiction ...

Of those exceptions, Article 6(2) relates to third-party proceedings. According to that provision, a person domiciled in a Contracting State may also be sued ‘as a third party in an action on a warranty or guarantee or in any other third-party proceedings, ....

Šo izņēmumu vidū 6. panta 2. punkts attiecas uz tiesvedību pēc trešo personu pieteikuma. Saskaņā ar šo normu personu ar domicilu valstī, kas ir līgumslēdzēja, var iesūdzēt kā “trešo personu lietā par garantiju vai galvojumu vai jebkurā citā tiesvedībā ..
Peer comment(s):

agree Gunita Bauere
15 hrs
Paldies!
agree VEIKMANE DAIGA : http://www.icisa.org/faq/1897/mercury.asp?page_id=1903
272 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Paldies"
+1
14 hrs

surety bonds or guarantees

“Galvojums” un “garantija” esot sinonīmi.

Sk.:
“Normatīvajos aktos, juridiskā literatūrā, kā arī līgumos tiesu spriedumos jāsastopas ar diviem jēdzieniem - galvojums un garantija. Kā to, salīdzinot ar LPSR CK [(civilkodeksa)] normas, norāda K.Torgāns, tad “pēc savas konstrukcijas un sekām garantija neatšķīrās no galvojuma” . LPSR CK 186.pants paredzēja galvojumu attiecībā uz fiziskām personām, bet garantiju (CK 193.p.) attiecībā uz juridiskām personām jeb - atbilstoši Civlkodeksa terminoloģijai - sociālistiskajām organizācijām. Arī patlaban normatīvajos aktos lietoti abi termini. Tā, piemēram, 1995.gada 19.jūlijā pieņemtais likums “Par valsts un pašvaldību finansu līdzekļu un mantas izšķērdēšanas novēršanu” (4.p.) paredz attiecīgus aizliegumus ieķīlāt pamatlīdzekļus, piešķirt kredītus, izsniegt jebkāda veida aizdevumus un galvojumus vai dot garantijas. Par kredītiem ar valsts garantijām tiek runāts Ministru kabineta apstiprinātajos “G - 24” kredītu izmantošanas nosacījumos (1.p.), apstiprināti ar MK 1993.gada 14. septembra rīkojumu Nr. 42 - r.
Civillikums nesatur nekādas speciālas normas attiecībā uz garantijām. Līdz ar to galvojums un garantija jāuztver kā sinonīmi, ja vien speciāli normatīvie akti vai konkrēta līguma noteikumi neparedz ko citu. Juridiskā literatūrā izteikts viedoklis, ka “garantija atšķiras no galvojuma ar to, ka tai ir patstāvīgs raksturs, - tā nebeidz pastāvēt gadījumos, kad pats pamatlīgums tiek atzīts par spēkā neesošu”. Tas apstāklis, ka galvojums nosaukts par garantiju vai citādi, nav pietiekams pamats, lai prasību pret garantijas devēju noraidītu. Esot pierādījumiem, ka garantijas aktā (dokumentā) garantijas devējs uzņēmies atbildību par trešās personas saistību, un ka kreditors šo garantiju pieņēmis, atzīdams, ka faktiski noslēgts galvojuma līgums.”


Angliski daudz maz arī...
http://wiki.answers.com/Q/What_is_the_difference_between_sur...
http://chestofbooks.com/society/law/Popular-Law-9/Section-5-...
+ http://en.wikipedia.org/wiki/Guarantee --> pārsūta uz to pašu šķirkli http://en.wikipedia.org/wiki/Surety
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search