Glossary entry

French term or phrase:

caution légale

English translation:

statutory surety

Added to glossary by David Swain
Oct 5, 2012 20:18
12 yrs ago
4 viewers *
French term

caution légale

French to English Bus/Financial Accounting standard accounting conditions
This term is taken from a set of Standard Accounting Conditions (an Annexe to the specifications for a Defence tender document).

Section 3. Frais et charges ne pouvant être retenus
Les frais énumérés ci-après ne seront pas pris en considération lors de l’établissement du devis :
1. Pertes résultant de la vente ou de l’échange d’éléments d’actif.
2. Amortissement ou provision sur valeurs d’actif déjà amorties, disparues, ou dépassant les valeurs du bilan.
N.B. Il n’y a pas d’objection à pratiquer une méthode d’amortissement qui réalise une provision destinée à supporter des frais de gros entretien, dans la mesure où :
a. la preuve est faite que ces frais de gros entretien y sont imputés ;
b. le niveau de la provision constituée est en rapport avec les frais qu’il y a lieu de considérer, reste relativement stable et ne constitue donc pas une réserve occulte.
3. Le montant des cautions légales.
4. L’amortissement s’effectuera sur la valeur d’acquisition. Les amortissements résultant d’une réévaluation des actifs correspondants ne sont pas autorisés.
Proposed translations (English)
3 +1 surety

Discussion

David Swain (asker) Oct 5, 2012:
That's what I would guess but this is not my area, so I'm in no way confident.

Proposed translations

+1
9 mins
Selected

surety

Try this
Peer comment(s):

agree Catherine De Crignis (X) : I looked into it and find it quite plausible despite : http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do
5 mins
neutral writeaway : try including the word légale
15 hrs
neutral Nikki Scott-Despaigne : Or maybe "guarantee". For "légal" try "statutory"; avoid "legal" which suggests that illegal sureties may exist. It means legal in the sense of "as required by the law" and "statutory" often does the trick.
1 day 21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Marco and particular thanks to Nikki for the suggestion of "statutory"."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search