Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
large, well-performing core of the labour force
Russian translation:
высокопроизводительное большинство рабочей силы / трудовых ресурсов
Added to glossary by
Katia Gygax
Sep 15, 2012 15:33
11 yrs ago
English term
large, well-performing core of the labour force
English to Russian
Other
Business/Commerce (general)
At the same time, there is a significant difference between a large, well-performing core of the labour force, and some more vulnerable groups with lower employment rates
Change log
Sep 24, 2012 10:04: Katia Gygax Created KOG entry
Proposed translations
+1
5 hrs
Selected
высокопроизводительное большинство рабочей силы / трудовых ресурсов
Мне кажется, что ядро здесь не нужно, это основная, в смысле бОльшая, "статистически корректная" часть. Трудоспособное население не очень подходит, т.к. можно быть трудоспособным, но не работать и не искать работу.
--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2012-09-24 10:04:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо!
--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2012-09-24 10:04:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
3 mins
большое ядро трудоспособного населения в высокой степенью производительности
***
4 mins
крупное, хорошо выполняющее свои обязанности ядро рабочей силы
imho
Something went wrong...