Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
scratch team
Polish translation:
zaimprowizowany zespół/drużyna
Added to glossary by
petrolhead
Sep 6, 2012 10:56
12 yrs ago
English term
scratch team
English to Polish
Other
Sports / Fitness / Recreation
Football
The Executive Committee shall be responsible for issuing regulations for organizing international matches and competitions between representative teams and between Leagues, club and/or scratch teams.
No such match or competition shall take place without the prior permission of FIFA, the Confederations and/or the Members in accordance with the Regulations Governing International Matches.
No such match or competition shall take place without the prior permission of FIFA, the Confederations and/or the Members in accordance with the Regulations Governing International Matches.
Proposed translations
(Polish)
4 +2 | zaimprowizowany zespół/drużyna | petrolhead |
3 +1 | "dzika drużyna" | p_t |
Change log
Sep 20, 2012 05:21: petrolhead Created KOG entry
Proposed translations
+2
18 mins
Selected
zaimprowizowany zespół/drużyna
na potrzeby pojedynczego występu
zespół (reprezentacja) zbierany w celu rozegrania jednego meczu/turnieju
http://en.wikipedia.org/wiki/Scratch_team
zespół (reprezentacja) zbierany w celu rozegrania jednego meczu/turnieju
http://en.wikipedia.org/wiki/Scratch_team
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
22 mins
"dzika drużyna"
Peer comment(s):
neutral |
petrolhead
: Nie wiem czy np. reprezentację Wielkiej Brytanii na ostatniej Olimpiadzie można nazwać "dziką drużyną"
7 mins
|
a dlaczego chcesz wrzucić reprezentację Wielkiej Brytanii do "scratch teams" skoro są "international matches" i "representative teams"?
|
|
agree |
Mateusz Pawłowski
: OK, w takim razie się zgadzam. Skoro Sepp Blater kontroluje nawet mecz reprezentacji bloku z Radomia, to właśnie takiego terminu używa się najczęściej. "Dzika" jest również "karta" w turnieju tenisowym, więc Wielkiej Brytanii to nie obraża:)
1 hr
|
FIFA reguluje wszystko! Choć w tym przypadku, chodzi, raczej, tylko o tłumaczenie zwrotu.
Na bloki w Radomiu Sepp ma szczególne oko.
|
Something went wrong...