Glossary entry

English term or phrase:

MR Conditional

Chinese translation:

条件性磁共振兼容

Added to glossary by Wong Kia Boon
Aug 12, 2012 13:15
11 yrs ago
3 viewers *
English term

MR Conditional

English to Chinese Medical Medical: Pharmaceuticals
Non-clinical testing demonstrated that the Treovance Abdominal Stent-Graft is MR Conditional. A patient with this device can be scanned safely, immediately after placement under the following conditions:
意思可能是满足某些条件才可以做MR,如何精炼?
Change log

Aug 16, 2012 04:22: Wong Kia Boon Created KOG entry

Proposed translations

3 hrs
Selected

条件性磁共振兼容

美国材料试验协会(American Society For Testing and Materials, ASTM)将医疗器材在MR环境内的适用性分为三类:

MR-safe:是指如塑胶容器的无导电性、无金属性、无磁性,在所有MR环境下均无危险的器材种类。
MR-conditional:是指在特定MR环境与特定使用条件下,不会发生危险的医疗器材。此类器材须将前提条件标示说明清楚。
MR-unsafe:是指在所有MR环境中均构成危险的器材种类。
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
58 mins

(已经)符合(了)接受MR检查的条件

(已经)符合(了)接受MR检查的条件,即产品材料是MR COMPATIBLE的
Something went wrong...
11 hrs

MR 中特定条件下安全

[MR Conditional]:MR中特定条件下安全
在MRI特定使用条件下不发生危险的医疗物品种类。所谓MRI环境是指静磁场强度、梯度磁场强度、dB/dt(切换率)、高频(RF)、比吸收率(SAR),对医疗物品的配置(如神经诱导刺激装置中使用的诱导线)等也需附加安全说明。
[MR Conditional]场合下,需要注明与试验结果有关的MR特性,特别是MRI设备磁力作用造成的移位或力矩、射频引起的升温作用等必须给予说明。与其它安全事项有关的包括烫伤、诱发电流/电压、噪音、器具间作用、医疗物品安全机能、MR系统安全动作等,以及与医疗物品安全性有关的参数都应标明。同时,对报告为危险的医疗物品也应将前提条件全部标示清楚。在shellock FG中,将植入式医疗物品/医疗器械标分为7段分类,即MR Conditional-1到MR Conditional-7。
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search