Glossary entry

German term or phrase:

im Auftragsverhältnis

Spanish translation:

bajo contrato

Added to glossary by Miriam Perez Mariano
Jul 9, 2012 18:43
12 yrs ago
German term

im Auftragsverhältnis

German to Spanish Law/Patents Law (general)
Sé que ya aparece este término en Proz, pero no me cuadra la solución propuesta.

"Wir sind ein eigenständiges Unternehmen. Die Übersetzungsaufträge werden im Auftragsverhältnis durchgeführt. Somit besteht kein Interessenskonflikt."
Proposed translations (Spanish)
4 +2 bajo contrato
3 contratar
Change log

Jul 23, 2012 13:23: Miriam Perez Mariano Created KOG entry

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

bajo contrato

Yo lo expresaría así.
Saludos :-)
Peer comment(s):

agree viaco
3 days 16 hrs
Muchas gracias :-)
agree Estrella Guillén
4 days
Muchas gracias :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
3 hrs
German term (edited): im Auftragsverhältnis (ausführen)

contratar

... se contratan (/subcontratan?)
O mejor: ... son servicios contratados.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search