Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Common Equity Tier I Capital
Arabic translation:
رأس المال العادي من المستوى الأول
Added to glossary by
Taghreed Mahmoud
Jun 20, 2012 09:43
12 yrs ago
24 viewers *
English term
Common Equity Tier I Capital
English to Arabic
Bus/Financial
Finance (general)
Is it
رأس المال العادي من المستوى الأول
؟
وجدت
Common Equity Tier I = حقوق حملة الأسهم العادية
http://www.bdl.gov.lb/circ/circpdf/44.pdf
أيهما اصح وهل هناك فرق
؟
مع جزيل الشكر والتقدير
رأس المال العادي من المستوى الأول
؟
وجدت
Common Equity Tier I = حقوق حملة الأسهم العادية
http://www.bdl.gov.lb/circ/circpdf/44.pdf
أيهما اصح وهل هناك فرق
؟
مع جزيل الشكر والتقدير
Proposed translations
(Arabic)
Proposed translations
10 mins
Selected
رأس المال العادي من المستوى الأول
في مصر
http://97.74.193.219/index.php?option=com_content&view=artic...
وفي قطر
http://www.qcb.gov.qa/Arabic/Publications/ReportsAndStatemen...
التعبير الثاني مستخدم في لبنان يبدو
أفضل التعبير المصري لأنه متوافق مع المصطلحات في اللغات الأجنبية الأخرى
http://97.74.193.219/index.php?option=com_content&view=artic...
وفي قطر
http://www.qcb.gov.qa/Arabic/Publications/ReportsAndStatemen...
التعبير الثاني مستخدم في لبنان يبدو
أفضل التعبير المصري لأنه متوافق مع المصطلحات في اللغات الأجنبية الأخرى
Note from asker:
أشكرك جزيل الشكر .. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
رأس مال /حقوق المساهمين العاديين من المرتبة الأولى
...
Note from asker:
Thanks so much |
11 hrs
المستوى الأول من رأس مال قيمة الأسهم العادية الصادرة عن الشركة
قاموس مصطلحات المصارف و المال و الاستثمار
1 day 1 hr
رأس المال العادي من الدرجة الأولى
رأس المال العادي من الدرجة الأولى
Note from asker:
Thanks so much |
Something went wrong...