Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
kill the party
Spanish translation:
prender la fiesta
Added to glossary by
Maria Andrade
Jun 14, 2012 17:05
12 yrs ago
3 viewers *
English term
kill the party
English to Spanish
Other
Idioms / Maxims / Sayings
I used to get to the club early and get set up before the doors were open, but now I have openers and closers. I typically hit them up to see how the night is looking so I know what to expect when I get there. I usually arrive around 12:30 a.m. and then go on right at peak time. I immediately try to bring the energy up a few notches. I have a bunch of great openers that I use. They know not to play certain records, but I’m not opposed to them running a few of the bigger tracks. I know I can go on and still kill the party, even if the DJ spinning before me really has the crowd rocking.
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | prender la fiesta |
Miguel Sojo
![]() |
4 +1 | rematar la fiesta |
Ion Zubizarreta
![]() |
4 +1 | incendiar la fiesta |
Eduardo Ferrer
![]() |
4 | terminar o matar la fiesta |
nahuelhuapi
![]() |
3 | arruinar la fiesta |
Maika Vicente Navarro
![]() |
Proposed translations
+1
7 hrs
Selected
prender la fiesta
Sin duda "kill the party" tiene aquí una connotación positiva.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias"
24 mins
arruinar la fiesta
Se refiere a acabar con la diversion de todo el mundo por hacer algo que desentona con la fiesta.
24 mins
+1
44 mins
rematar la fiesta
Creo que en este contexto "kill the party" tiene un significado positivo. Viene a decir que aunque los DJs anteriores la hayan hecho muy bien él es capaz de rematar la fiesta.
--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2012-06-14 17:55:20 GMT)
--------------------------------------------------
Parecido a "rematar la faena".
rematar (conjugate⇒) verbo transitivo
y para ~la (fam) and to crown o cap it all (colloq)
http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=rema...
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/poetry_literatu...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-06-14 18:06:21 GMT)
--------------------------------------------------
"Sesión doble de 'indie' para rematar la fiesta"
http://www.ideal.es/jaen/20080902/linares/sesion-doble-indie...
"Y para rematar la fiesta era costumbre que bailara con su hijo Luis, una marinera limeña."
http://books.google.co.uk/books?id=rUE-628lV_oC&pg=PA6&dq="r...
--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2012-06-14 17:55:20 GMT)
--------------------------------------------------
Parecido a "rematar la faena".
rematar (conjugate⇒) verbo transitivo
y para ~la (fam) and to crown o cap it all (colloq)
http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=rema...
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/poetry_literatu...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-06-14 18:06:21 GMT)
--------------------------------------------------
"Sesión doble de 'indie' para rematar la fiesta"
http://www.ideal.es/jaen/20080902/linares/sesion-doble-indie...
"Y para rematar la fiesta era costumbre que bailara con su hijo Luis, una marinera limeña."
http://books.google.co.uk/books?id=rUE-628lV_oC&pg=PA6&dq="r...
+1
5 hrs
incendiar la fiesta
Me parece más explícito, pero con contenido positivo, es decir: hacerlo tan bien que deje a todos los demás a la altura del betún.
Something went wrong...