Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
ammortamento civile
English translation:
statutory accounting depreciation and amortisation
Added to glossary by
Marco Solinas
May 31, 2012 15:07
12 yrs ago
2 viewers *
Italian term
ammortamento civile
Italian to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Notes to financial statements
In the notes to financial satements the distinction is made between "fondi di ammortamento civili" and "fondi di ammortamento fiscali." I understand that the former are the depreciations calculated on the basis of business consideration and the latter are those calculated for tax purposes, but I cannot find how to translate "civili." All suggestions welcome
Context:
"Si segnala che la società ha utilizzato la possibilità di affrancare, mediante pagamento di un'imposta sostitutiva, le differenze tra i fondi *ammortamento civili* e quelli fiscali.
Pertanto i fondi ammortamento civili al 31/12/2011 equivalgono a quelli fiscali e gli ammortamenti stanziati a livello *civilistico* nel presente bilancio sono gli stessi dedotti in sede di dichiarazione dei redditi.
"
Context:
"Si segnala che la società ha utilizzato la possibilità di affrancare, mediante pagamento di un'imposta sostitutiva, le differenze tra i fondi *ammortamento civili* e quelli fiscali.
Pertanto i fondi ammortamento civili al 31/12/2011 equivalgono a quelli fiscali e gli ammortamenti stanziati a livello *civilistico* nel presente bilancio sono gli stessi dedotti in sede di dichiarazione dei redditi.
"
Proposed translations
(English)
4 +2 | statutory accounting depreciation and amortisation |
James (Jim) Davis
![]() |
Proposed translations
+2
6 mins
Selected
statutory accounting depreciation and amortisation
This one is always difficult to word. Depreciation is for tangible assets, and amortisation is for intangible assets. Then you have the ordinary published accounts of a company for the shareholders, the "statutory accounts" and a different set for tax purposes. A new machine might have a useful life of five years so if it cost a thousand you could deduct 200 a year. However the tax people might say not that is too much, you have to do it over ten years with only 100 hundred deducted each year for tax purposes.
BTW the "fondo" is the "accumulated depreciation/amortisation".
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2012-05-31 15:14:46 GMT)
--------------------------------------------------
Four confidence was a mistake. Should have been five.
BTW the "fondo" is the "accumulated depreciation/amortisation".
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2012-05-31 15:14:46 GMT)
--------------------------------------------------
Four confidence was a mistake. Should have been five.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Jim"
Something went wrong...