Glossary entry

English term or phrase:

G20 Business Summit

Italian translation:

Business Summit del G20

Added to glossary by cynthiatesser
May 21, 2012 10:50
12 yrs ago
English term

G20 Business Summit

English to Italian Bus/Financial Business/Commerce (general)
Sapete se c'è una traduzione italiana? O si lascia sempre in inglese?

grazie

CT

Ecco una reference:

http://www.teleborsa.it/DettaglioNews/699_2011-10-12_TLB/anc...

Proposed translations

+3
6 mins
Selected

Business Summit G20

Lascerei assolutamente la versione inglese. Spesso per summit si usa ' vertice' ma direi che è più coretto lasciare la frase originale.
Peer comment(s):

agree chriregina
4 hrs
agree Lorraine Buckley (X) : Sì, o anche a volte vertice B20 (Business 20)
21 hrs
agree Federica Pierantozzi : sono d'accordo con la proposta di traduzione di LorraineB.
23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
-1
1 hr

negoziati commerciali dei Paesi in via di sviluppo

Tradurrei la tua frase come di seguito: negoziati commerciali dei Paesi in via di sviluppo.





--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-05-21 13:25:42 GMT)
--------------------------------------------------

Si potrebbe anche tradurre così: vertice del G20.

Ecco una referenza:

18.46 Una tassa sulle transazioni finanziarie è «tecnicamente possibile, finanziariamente indispensabile, moralmente incontestabile»: ha affermato il presidente francese Nicolas Sarkozy nella conferenza stampa
seguita alla prima giornata del vertice del G20 di Cannes.

http://www.ilsole24ore.com/art/finanza-e-mercati/2011-11-03/...
Peer comment(s):

neutral Susy Sinigag (X) : opterei per "vertice del G20"
51 mins
Sono d'accordo.
disagree chriregina : Non sono d'accordo perché in Italia si usa il termine inglese. Se il termine viene tradotto il lettore non lo associa con il G20, ma pensa a negoziati di altro tipo.
2 hrs
Il Sole 24 Ore sembra che ti smentisca. http://www.ilsole24ore.com/art/finanza-e-mercati/2011-11-03/...
Something went wrong...
23 hrs

G20, il vertice dei paesi industrializzati

di solito in italiano si scrive semplicemente G20, ma per "business summit", si può scrivere appunto "vertice dei paesi industrializzati".
"Business summit" comunque non si lascia così, o si traduce o si scrive solo "vertice del G20".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search