May 9, 2012 23:08
12 yrs ago
36 viewers *
Spanish term

licenciado en kinesiologia

Spanish to English Social Sciences Education / Pedagogy academic degree
Hola a todos me gustaria saber como se dice licenciado en kinesiologia suponiendo que la persona estudio cinco años en una universidad.
Desde ya muchas gracias :)
Change log

May 9, 2012 23:17: Patricia Fierro, M. Sc. changed "Language pair" from "English to Spanish" to "Spanish to English"

May 9, 2012 23:47: Darius Saczuk changed "Field" from "Other" to "Social Sciences" , "Field (specific)" from "Linguistics" to "Education / Pedagogy" , "Field (write-in)" from "linguistics " to "academic degree"

Discussion

Darius Saczuk May 10, 2012:
Re: B.Sc./B.A. Whether it's a B.Sc. degree or a B.A. degree is not for us translators to decide. This issue will be settled by an evaluation agency or a university admissions committee. In the United States, both "B.Sc." and "B.A." degrees are awarded in science-oriented programs/fields (e.g. biology, mathematics etc.). This depends on the curriculum and some other factors. Many evaluation agencies evaluate foreign degrees without putting "B.A" or "B.Sc". My Polish master's degree (in English) was evaluated by Globe (NYC based evaluation agency) as a "master's degree in English".
Darius Saczuk May 10, 2012:
Re: Capitalization I found a pretty decent answer at the University of Tampa site. Here are a couple of examples:
"He has a bachelor's degree in English, a master's in translation, and a doctorate in comparative literature."
(Note that none of them is capitalized.)
"Bachelor of Arts, Bachelor of Science"
(Note that they are capitalized.)
neilmac May 10, 2012:
Whether it's a BA or BSc is moot And I personally don't consider providing an inaccurate reference any worse than writing a degree title in lower case. The answer is the thing and for me, "BA in Kinetics/Kinesiology" works just fine.
fionn May 9, 2012:
Kinesiology vs Applied Kinesiology They are completely different. One is mumbo-jumbo, one is a subject you can get a degree in...
http://en.wikipedia.org/wiki/Kinesiology
http://www.sonoma.edu/career/majors/kinesiology.shtml
http://www.mantra.com.ar/contterapiasalternativas/kinesiolog...

Proposed translations

+3
11 mins
Selected

bachelor's degree in kinesiology

Don't write "B.A". or "B.Sc.".
Note from asker:
gracias por la ayuda!! :)
Peer comment(s):

agree fionn : Better to just put degree, it's more likely to be a BSc than BA but no need to specify
23 mins
Thanks, fionn. :-)
agree marideoba : Bachelor of/in Kinesiology in that case (it is the degree)
1 day 1 hr
Thank you, marideoba. :-)
agree Marcelo González : excellent points in your discussion, in relation to both capitalization and the type of bachelor's; well done :-)
1 day 15 hrs
:-). Thanks a lot, Marcelo. :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
9 mins

Bachelor of Arts in Kinesiology

A Spanish-English Dictionary (Granada University, Spain), 10.11

kinesiología
(n.) = kinesiology.
Ex: Kinesiology is a holistic complementary therapy that helps the body recover from illness, allergies, stress, etc. by restoring energy balance.


Note from asker:
gracias por tu ayuda!! :)
Peer comment(s):

neutral fionn : La traducción es correcta pero tu referencia no. La terapía holística es Kinesiología Aplicada y totalmente diferente.
22 mins
agree neilmac : "Students can pursue a BA in Human Kinetics with a major in Kinesiology"
7 hrs
Thanks
Something went wrong...
1 hr

bachelor of science degree in kinesiology

bsc degree
Something went wrong...
1 hr

Bachelor of Science in Kinesiology

Surely a study that includes Biomechanics, Anatomy, Neurology etc is a Science.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search