May 5, 2012 08:33
12 yrs ago
English term
ram-cat
English to German
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
"Sit down, you audacious, snarling, pugnacious, ram-cat".
Taken from a text on Daniel O'Connell. This is supposedly something he said while working as a barrister.
I'm a bit at a loss as to how to translate "ram-cat" into German so any suggestions would be very much appreciated.
TIA.
Taken from a text on Daniel O'Connell. This is supposedly something he said while working as a barrister.
I'm a bit at a loss as to how to translate "ram-cat" into German so any suggestions would be very much appreciated.
TIA.
Proposed translations
(German)
4 +1 | (zerzauster) Kampfkater | thefastshow |
3 +1 | Kater | Vera Wilson |
3 | rammdösiges Weib | Dr. Bettina Meissner |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
(zerzauster) Kampfkater
finde ich passend aufgrund der erwähnten Haarlocken als auch einer "Lächerlichkeit", die jedoch ebenso treffend ist . - Der Mann ist , wie aus dem Quelltext zu entnehmen, kein Blödmann sondern intelligent und von gefährlicher Schärfe. Daher sind seine unüblichen als regelwidrig empfundenen Methoden in Kombination mit seiner Persönlichkeit zwar ärgerlich aber ebenso wirkungsvoll und respekteinflössend. Eine Überzeichnung dieser Qualitäten hier mit Anspielung auf die Eigenheit der Haartracht zeitig daher das gewünschte Ergebnis. Es wird nicht verlacht durch Spott/Sarkasmus oder Verniedlichung sondern durch alleine durch das Finden eines treffenden Bildes aus der Tierwelt als Spiegel. Ich habe der Aufzählung daher eigenmächtig noch ein zerzaust hinzugefügt (über dass man sich sicher streiten kann :-) (oder weglassen)). Setz Dich hin, Du dreister, fauchender, streitlustiger, zerzauster Kampfkater !
Das schöne (in diesen Zeiten und dem Kulturkreis), dass man den Mann dennoch ehrt indem man seine offensichtliche Qualität würdigt und im selben Atemzug die Lächerlichkeit zeigt , die jeder extremen Einstellung innewohnt . Das setzt den Gegner geschickt Schachmatt, da er nichts mehr entgegnen kann. Ein wenig so wie in dem Märchen "Des Königs neue Kleider".
Das schöne (in diesen Zeiten und dem Kulturkreis), dass man den Mann dennoch ehrt indem man seine offensichtliche Qualität würdigt und im selben Atemzug die Lächerlichkeit zeigt , die jeder extremen Einstellung innewohnt . Das setzt den Gegner geschickt Schachmatt, da er nichts mehr entgegnen kann. Ein wenig so wie in dem Märchen "Des Königs neue Kleider".
Peer comment(s):
agree |
Nicole Schnell
: "Sie" Kampfkater. Im Gerichtssaal wird herzlich selten "geduzt". // Eeek. Dann müsste ja dann auch das "you" abgeschafft werden und alle Engländer und Amis müssten sich in Zukunft mit "thou" ansprechen. :-) Technisch gesehen, "siezen" die sich alle.
10 mins
|
hehe ich weiss , ich war da ein wenig manipulativ und wünsche es mir so sehr, dass das "Sie" verschwinden würde. Ich mag das universelle " You ".Du hast jedenfalls vollkommen Recht.%%% arguable: http://en.wikipedia.org/wiki/Thou ja+nein.Immerhin. univers
|
|
neutral |
hazmatgerman (X)
: Unverändert zu positiv klingend, und durch das Adjektiv würde die ironisierende Wirkung gerade aufgehoben, da sie im Substantiv situativ begründet liegt.
7 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank! Mich hat der "Kampfkater" jedenfalls überzeugt. "
8 mins
rammdösiges Weib
Ich nehme mal an, dass von einem Menschen die Rede ist, und nicht von einer Katze :). "Cat" kann ja so viel wie "gifitiges Weib" bedeuten, und "ram" könnte ich mir gut als "rammdösig" vorstellen - ich denke, man muss hier ja frei und sinngemäß übersetzen....
Peer comment(s):
neutral |
hazmatgerman (X)
: Das Wort kenne ich nur in der Bedeutung verwirrt, schwindelig, desorientiert, benommen.
4 mins
|
neutral |
Nicole Schnell
: "Rammdösig" (benommen im Kopf, benebelt, kann nicht klar denken) wäre aber das Gegenteil von der Beschreibung oben.
9 mins
|
+1
13 mins
Kater
Peer comment(s):
agree |
Nicole Schnell
17 mins
|
neutral |
hazmatgerman (X)
: Ist mir hier zu schwach; die Farbe fehlt.
42 mins
|
Klar, der weitere Kontext wurde erst später bekannt!
|
Reference comments
8 mins
Reference:
Grose 1811 Dictionary
Ram Cat (Grose 1811 Dictionary)
Ram Cat
A he cat.
Definition taken from The 1811 Dictionary of the Vulgar Tongue, originally by Francis Grose.
Ram Cat
A he cat.
Definition taken from The 1811 Dictionary of the Vulgar Tongue, originally by Francis Grose.
32 mins
Reference:
What Names Are Used For Male And Female Animals?
Cat
Male name:
Tom, tomcat, gib, gibeat, boarcat, or ramcat
Female name:
Tabby, grimalkin, malkin, pussy, or queenTabby, grimalkin, malkin, pussy, or queen
http://www.enotes.com/science/q-and-a/what-names-used-male-f...
Male name:
Tom, tomcat, gib, gibeat, boarcat, or ramcat
Female name:
Tabby, grimalkin, malkin, pussy, or queenTabby, grimalkin, malkin, pussy, or queen
http://www.enotes.com/science/q-and-a/what-names-used-male-f...
Discussion
of pressing a most important question he jumped up again, undismayed,
solely for the purpose of interruption.
O'connell And A Snarling Attorney
http://www.freejokes.ca/IrishHumour/Oconnell-And-A-Snarling-...
This is just a quotation which is supposed to illustrate O'Connell's ways as a barrister, as he "readily played on the emotions of Judge, and Jury alike using, flattery, wit and at times abuse".