Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
catch-trial
Greek translation:
δοκιμασία-παγίδα / δοκιμή-παγίδα
English term
catch-trial
http://en.wikipedia.org/wiki/Absolute_threshold_of_hearing
There are several different psychophysical methods which can be used for the measurement of absolute threshold. These methods may vary in many ways; however, certain aspects are identical. Firstly, the stimulus is defined, and the manner by which the person should respond is clearly specified. The sound is then presented to the listener and the level of the stimulus is manipulated in a predetermined pattern. The absolute threshold is defined statistically, often as an average of all obtained hearing thresholds.[3]
Some procedures use a series of trials, with each trial using the ‘single-interval “yes”/”no” paradigm’. This means that sound may be present or absent in the single interval, and the listener has to say whether he thought the stimulus was there. When the interval does not contain a stimulus, it is called a "catch trial".
2 | δοκιμή-παγίδα | Paraskevas Stavrakos |
1 | δοκιμασία ελέγχου απρόσφορων απαντήσεων | D. Harvatis |
catch trials | Ellen Kraus |
May 6, 2012 16:11: Anna Spanoudaki-Thurm changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1000852">Anna Spanoudaki-Thurm's</a> old entry - "catch-trial"" to ""δοκιμασία παγίδα""
May 6, 2012 16:13: Anna Spanoudaki-Thurm changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1000852">Anna Spanoudaki-Thurm's</a> old entry - "catch-trial"" to ""δοκιμασία-παγίδα""
Proposed translations
δοκιμή-παγίδα
http://www.alfa-acoustics.com/hearing-loss/index.htm
δοκιμασία ελέγχου απρόσφορων απαντήσεων
Εναλλακτικά: "δοκιμασία (με) απουσία ερεθίσματος" και φυσικά "δοκιμασία-παγίδα".
Something went wrong...