May 3, 2012 21:41
12 yrs ago
1 viewer *
English term
finger protected area
English to Czech
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Film contract
The power converter modules XXXXXXX have the protection class IP00 and are to be mounted in a cubicle or finger protected area.
Jde o místo, které není přístupné? Jak by se to dalo vyjádřit česky?
Znovu bez dalšího kontextu, pouze jde o problematiku elektromotorů
Jde o místo, které není přístupné? Jak by se to dalo vyjádřit česky?
Znovu bez dalšího kontextu, pouze jde o problematiku elektromotorů
Proposed translations
(Czech)
3 +3 | prostor chráněný před nebezpečným dotykem | Jiri Kortus |
5 | prostor chráněný prti dotyku prsty | Jakub Skřebský |
3 | místo nepřístupné prstům | Jiri Lonsky |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
prostor chráněný před nebezpečným dotykem
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 hrs
místo nepřístupné prstům
Nebo takhle:
...a mají být instalovány v krabici nebo v místě nepřístupném prstům.
...a mají být instalovány v krabici nebo v místě nepřístupném prstům.
10 hrs
prostor chráněný prti dotyku prsty
V podstatě to samé, co říká Jiří, ale přesnější. Prostor může být chráněný před prsty, ale už ne třeba před šrubovákem nebo pájkou.
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2012-05-04 08:07:59 GMT)
--------------------------------------------------
proti dotyku prst... sorry za překlep.
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2012-05-04 08:07:59 GMT)
--------------------------------------------------
proti dotyku prst... sorry za překlep.
Something went wrong...