Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
سي السيد
English translation:
Patriarch El-Sayyed
Added to glossary by
Arabic & More
Apr 1, 2012 04:14
12 yrs ago
3 viewers *
Arabic term
سي السيد
Arabic to English
Social Sciences
Cinema, Film, TV, Drama
حضرتك شكلك عاوز ترجعنا لعصر سي السيد من تاني
I'm unsure how to spell this person's name in English.
I'm unsure how to spell this person's name in English.
Proposed translations
(English)
5 | Patriarch El-Sayyed | Saleh Dardeer |
4 +1 | House Master | Ahmed Badawy |
4 | SESSAYED | Majdi Sharabati |
Change log
Apr 1, 2012 04:14: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
5 hrs
Selected
Patriarch El-Sayyed
Firstly, you can kindly check its use here
http://en.wikipedia.org/wiki/Naguib_Mahfouz
Secondly, it means
1. head of family: a man who is the head of a family or group
2. respected senior: a respected and experienced senior man within a group or family
Microsoft® Encarta
an old man who is respected as the head of a family or tribe
ᅳsee also matriarch
LDOCE
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2012-04-01 16:17:16 GMT)
--------------------------------------------------
Anyway, the right transliteration is
As-Sayyid
http://en.wikipedia.org/wiki/Naguib_Mahfouz
Secondly, it means
1. head of family: a man who is the head of a family or group
2. respected senior: a respected and experienced senior man within a group or family
Microsoft® Encarta
an old man who is respected as the head of a family or tribe
ᅳsee also matriarch
LDOCE
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2012-04-01 16:17:16 GMT)
--------------------------------------------------
Anyway, the right transliteration is
As-Sayyid
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for your help!"
2 mins
SESSAYED
=
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2012-04-01 04:20:49 GMT)
--------------------------------------------------
IT IS NOT A NAME, IT IS A TITLE WHICH WAS USED IN EGYPT BY ANY OLD FASHION WIFE WHEN SPEAKING TO HER HUSBAND
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2012-04-01 04:20:49 GMT)
--------------------------------------------------
IT IS NOT A NAME, IT IS A TITLE WHICH WAS USED IN EGYPT BY ANY OLD FASHION WIFE WHEN SPEAKING TO HER HUSBAND
+1
1 hr
House Master
title given to the most dominating person (man) in the house.
Something went wrong...