Glossary entry (derived from question below)
Flemish term or phrase:
uitzitten
Italian translation:
sporgere oltre
Added to glossary by
Kira Laudy
Mar 15, 2012 20:37
12 yrs ago
Flemish term
uitzitten
Flemish to Italian
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
dakwerk
Het steeldeck mag dus niet oven de toekomstige draagliggers uitzitten.
Come lo devo interpretare? Non deve poggiare?
GIA
ciao ciao
Kira
Come lo devo interpretare? Non deve poggiare?
GIA
ciao ciao
Kira
Proposed translations
(Italian)
3 | sporgere da | Olga Amagliani |
Change log
Mar 15, 2012 20:37: Kira Laudy changed "Language pair" from "Dutch to Italian" to "Flemish to Italian"
Proposed translations
10 mins
Selected
sporgere da
Non deve sporgere da...
La mia interpretazione è che lo steeldeck non deve essere più lungo dei draagliggers.
--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2012-03-20 07:50:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
A te, buona giornata!
La mia interpretazione è che lo steeldeck non deve essere più lungo dei draagliggers.
--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2012-03-20 07:50:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
A te, buona giornata!
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie!"
Something went wrong...