GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:12 Mar 8, 2012 |
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Automation & Robotics / belt conveyors | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Petter Björck Finland | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | böjligt transportband |
|
böjligt transportband Explanation: "Deflect" kan betyda "böja" och "conveyor" kan betyda "transportband", och ur sammanhanget låter det vettigt att det handlar om något slag av böjligt eller vikbart transportband eller transportör, som åker upp eller ned "according to the product that arrives". Se också referenser. Gällande webbreferens 1: det böjliga transportbandet finns inte så långt uppifrån i listan (ses nog genast), och om man klickar på det kommer det fram en bild (men den direkta länken dit var för lång för att kunna klistras in direkt här). Example sentence(s):
Reference: http://www.prv.se/spd/search?dateflag=filing&lang=en&tab=2&h... Reference: http://www.foretag.se/sicon-roulunds-ab/patent/993717 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.