Glossary entry

Russian term or phrase:

пенсионер министерства обороны

Bulgarian translation:

пенсионер от министерството на отбраната

Added to glossary by Zdravka Nikolova
Mar 5, 2012 14:11
12 yrs ago
1 viewer *
Russian term

пенсионер министерства обороны

Non-PRO Russian to Bulgarian Social Sciences Law (general) нотариат
Справка выдана в том, что подполковник Иванов является пенсионером Министерства Обороны РФ
Change log

Mar 5, 2012 17:20: Ivan Klyunchev changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Mar 10, 2012 14:04: Zdravka Nikolova Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Zdravka Nikolova

Non-PRO (3): Pavel Tsvetkov, KISELEV, Ivan Klyunchev

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+4
3 mins
Selected

пенсионер от министерството на отбраната

.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2012-03-05 14:15:47 GMT)
--------------------------------------------------

пенсионер, който е работил към министерството на отбраната
Peer comment(s):

agree Veneta Medarova
36 mins
благодаря!
agree KISELEV
39 mins
благодаря!
agree Elen Stoyanova : Пенсионер от ресора на Министерството на Отбраната
48 mins
благодаря!
neutral Ivan Klyunchev : За разлика от руски и английски, на български единственият правилен вариант е Министерство на отбраната.
3 hrs
благодаря
agree TLubomir
1 day 3 hrs
благодаря!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search