Mar 1, 2012 22:49
12 yrs ago
German term

Bremspruefstand und Fahrzeugvermessungsstand

German to English Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks automotive
Ein Mechatroniker "prueft Motormanagementsysteme, Bremssysteme und Fahrwerkseinstellungen mit Diagnosetestern, Bremspruefstaenden und Fahrzeugvermessungsstaenden."
Change log

Mar 6, 2012 13:45: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Mechanics / Mech Engineering" to "Automotive / Cars & Trucks"

Discussion

Mariana Rohlig Sa (asker) Mar 2, 2012:
@Steffen Danke fuer den Hinweis! Werde ich direkt machen.
Steffen Walter Mar 2, 2012:
EIN Begriff pro Frage Bitte den "Fahrzeugvermessungsstand" separat erfragen. http://www.proz.com/siterules/kudoz_asking/2.3#2.3

Proposed translations

13 hrs
Selected

brake dynamometer and chassis alignment stand

These are the terms most commonly used by the car manufacturers in Germany
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
38 mins

(brake) test bench

I'm not so sure how to translate Fahrzeugvermessungsstand, but I'm pretty sure that Bremspruefstand is brake test bench. Or test bench for brake systems. I think either one would suffice.
Peer comment(s):

agree Wendy Streitparth : or brake tester http://www.geas.co.uk/atl.html
12 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search