Feb 21, 2012 15:47
12 yrs ago
1 viewer *
English term

Discussion

Igor Boyko Feb 21, 2012:
Хотите красиво - дайте мучо контексто!

Proposed translations

9 mins
Selected

полеты в космос станут регулярными

превратятся в обыденное событие
Example sentence:

Несомненно, что еще при жизни нашего поколения космические полеты станут регулярными, систематическими. Будут совершаться полеты

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо всем за варианты. Не решился использовать эмоциональный стиль, и написал просто, - Регулярные космические полеты"
+1
1 min

сделать путешествия в космос обыденностью

нужен контекст
Это заголовок?
Peer comment(s):

agree Angela Greenfield
3 hrs
Something went wrong...
+2
9 mins

Полеты в космос должны стать обычным делом

войти в привычку?
Peer comment(s):

neutral Igor Savenkov : а откуда взялось "должны"? // Ну Вы сравнили...
1 min
А откуда взялись вопрос и восклицание в вашем ответе?//Я думаю, не стоит лопать копья: все равно всего контекста нет. Но, имхо, автор просто хочет сказать, что назрела такая необходимость -- сделать уже, наконец, полеты в космос доступными.
agree Anna Bordanova (Semyonova) : станут обычным делом
27 mins
Спасибо, Анна!
agree OWatts : "сделать полеты в космос привычным делом"
1 hr
Спасибо!
Something went wrong...
9 mins

Слетать в космос? Пара пустяков!

Если это заголовок и если подходит такой стиль.
Something went wrong...
+1
28 mins

Превращая космические полеты в повседневность

или "в обыденность"
Peer comment(s):

agree Angela Greenfield
3 hrs
Cпасибо
Something went wrong...
2 days 5 hrs

сделать межпланетные путешествия частью жизни

чем-то обычным, как проехаться в метро
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search