Feb 13, 2012 13:22
12 yrs ago
English term

scoop

English to Russian Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks scoop
Господа переводчики, помогите, пожалуйста, корректно указать термин "scoop" в следующем контексте:
On either side of the bumper a distinctive scoop not only adds strength to the assembly but also adds to the purposeful look of the van.

Вот фотография этого автомобиля
http://img2.autonavigator.ru/carsfoto/1600/6582/110867/Nissa...

Насколько я понимаю, это "углубления" по обеим сторонам бампера над фарами дальнего света/противотуманными фарами (про них была речь в самом тексте), решетка тоже уже упоминалась, теперь вот дело подошло к описанию этого "scoop"...Я понимаю, что имеют в виду, но нельзя же в переводе написать "углубления" (не уверена, что будет точно с точки зрения терминологии). Текст для пресс-релиза.

Discussion

Andrei Vybornov Feb 14, 2012:
Олег Основное назначение описано в тексте оригинала - adds strength to the assembly, т.е. они просто придают жесткость конструкции и дополнительно несут эстетическую нагрузку
Oleg Delendyk Feb 14, 2012:
Андрей! Я не рассмтрел, есть там отверстия или нет. М. б., Вы объясните назначение этих углублений?
Andrei Vybornov Feb 14, 2012:
Кстати, Светлана driving lamps - это не фары дальнего света
Oleg Delendyk Feb 13, 2012:
Ветроулавливатель -- немного из другой оперы См. здесь:
http://isovetchik.narod.ru/vse_okonnye_problemy.htm
Vladyslav Golovaty Feb 13, 2012:
ветро улавливатель
Oleg Delendyk Feb 13, 2012:
ПМСМ central air intake grille -- это облицовочная решётка радиатора с надписью NISSAN. Нет препятствий для перевода scoop как воздухозаборник.
Vaddy Peters Feb 13, 2012:
попробуйте "выемка, углубление"
Svetlana Ivashkiv (asker) Feb 13, 2012:
к сожалению, "воздухозаборник" не совсем подойдет по контексту (как я думаю), воздухозаборная решетка ранее уже встречается в тексте:
The final piece of the NV400 look is the deep and robust matt black bumper which incorporates indentations for driving/fog lamps and a central air intake grille. On either side of the bumper a distinctive scoop not only adds strength to the assembly but also adds to the purposeful look of the van

Proposed translations

+1
16 hrs
Selected

профилированные углубления (над противотуманными фарами)

Если Вы считаете, что просто "углубления" звучит недостаточно научно, добавьте "профилированные". Сам по себе термин "углубления" не является антинаучным или технически безграмотным.
Лично я ограничился бы просто углублениями, добавив, как в оригинале какое-нибудь определение, например "характерные" или что-нибудь из этой же не слишком научной серии, - пресс-релиз не стоит перегружать технологической терминологией.

Пару слов про выштамповку. Сам по себе термин очень хороший, если бы не одно но. Пластмассовые бампера изготавливают литьем под давлением на термопластавтоматах (хотя и в пресс-формах), поэтому не уверен, что будет корректно использовать термин "выштамповка" в отношении детали, получаемой литьем.

И это не воздухозаборники. На иллюстрации и в видеоролике видно, что там нет отверстий.
Peer comment(s):

agree Vladyslav Golovaty
6 hrs
Спасибо, Vladys!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "спасибо)))!!"
8 mins

воздухозаборник

air scoop воздухозаборник
hood scoop воздухозаборник в капоте двигателя
Англо-русский и русско-английский автомобильный словарь. © «РУССО», 2005, Тверитнев М.В.

--------------------------------------------------
Note added at 12 мин (2012-02-13 13:34:52 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.kiasoulforums.com/26-soul-accessories/5230-hood-s...

--------------------------------------------------
Note added at 44 мин (2012-02-13 14:06:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://ru.wikipedia.org/wiki/Воздухозаборник

--------------------------------------------------
Note added at 45 мин (2012-02-13 14:07:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://rusotuning.ru/tuningvaz/vaz2107/43-bystro-i-dyoshevo-...

--------------------------------------------------
Note added at 46 мин (2012-02-13 14:08:57 GMT)
--------------------------------------------------

http://rusotuning.ru/tuningvaz/vaz2107/43-bystro-i-dyoshevo-...
Something went wrong...
+2
5 mins

выштамповка

выштамповка бампера

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2012-02-13 15:08:09 GMT)
--------------------------------------------------

Пример употребления:
Задний бампер с фонариками-дублерами стопов имеет выштамповку под нижнюю крышку багажной двери.
http://auto.ironhorse.ru/lexus-lx-570_2026.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2012-02-13 15:12:04 GMT)
--------------------------------------------------

... задний бампер «Deso Lada Kalina». Данный бампер отлично сочетается с остальными элементами автомобиля. Он имеет выштамповки привлекательной формы.
http://tlada.ru/kalina/31-obvesy-dlya-lada-kalina.html
Peer comment(s):

agree Eugene Khalin
1 hr
Спасибо!
agree Igor Antipin
2 hrs
Спасибо!
neutral Andrei Vybornov : Посмотрите замечание в моем ответе. Плюс, насколько я знаю, это не "вы-", а "подштамповка", хотя обосновать не возьмусь.//Источник не самый убедительный, да и про "штамповка" vs "литье" Ваше мнение осталось непонятно.
16 hrs
Выштамповка - области на кузове автомобиля, которые характеризуются большим перепадом высот в профиле поверхности. http://www.artpremium.ru/page.html?page=27 // По привычке разного рода углубления продолжают называть выштамповками независимо от материала
Something went wrong...
3 hrs

ниша

в ролике есть небольшие подробности, в самом начале можно чуть лучше рассмотреть этот (эти) элементы:
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search