Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
community law
Macedonian translation:
право на Заедницата
Added to glossary by
Milena Chkripeska
Feb 9, 2012 10:19
12 yrs ago
English term
community law
English to Macedonian
Law/Patents
Law (general)
Ми треба мислење дали на македонски би било поприфатливо „право на заедницата“ или „комунитарно право“. Знам дека второто е почесто, но, дали е оправдано да се стави еквивалент од англиско потекло кога имаме прецизен и разбирлив македонски еквивалентен термин.
Ви благодарам.
Ви благодарам.
Proposed translations
(Macedonian)
5 | право на Заедницата | Bojan Grbikj |
5 +1 | Право на Заедницата или Право на Европската заедница | Milena Chkripeska |
References
право на заедницата | Sherefedin MUSTAFA |
Change log
Mar 4, 2012 21:14: Milena Chkripeska Created KOG entry
Proposed translations
2 hrs
Selected
право на Заедницата
Здраво, се работи за правото на Заедницата, односно за правото на Европската заедница (ова е старото име на денешната Европска Унија). Доколку сакаш да ти биде најпрезицен преводот, тогаш може да се преведе како право на Заедницата (Заедницата со голема буква, бидејќи се работи за политички ентитет (територија односно унија на држави и економски пазари).
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr
Право на Заедницата или Право на Европската заедница
...
Peer comment(s):
agree |
JasminkaVT (X)
8 hrs
|
Фала!
|
Reference comments
12 mins
Reference:
право на заедницата
Note from asker:
Благодарам |
Something went wrong...