Glossary entry

English term or phrase:

steakhouse with a twist

Portuguese translation:

churrascaria com um toque especial

Added to glossary by Jorge Rodrigues
Feb 7, 2012 20:18
12 yrs ago
10 viewers *
English term

steakhouse with a twist

English to Portuguese Marketing Tourism & Travel modalidade de churrasco
Prezados, preciso de ajuda.

BOA Steakhouse is a contemporary steakhouse, serving classic steakhouse fare with a twist

O que seria twist no contexto?

Muito grata de antemão,

Francis
Change log

Nov 15, 2015 20:04: Jorge Rodrigues Created KOG entry

Discussion

Diana Coada (X) Feb 7, 2012:
Alguem reparou no ''fare''? It's not a steakhouse with a twist, I think it's ''serving fare with a twist''.
Francis Kastalski (asker) Feb 7, 2012:
tem sim, eu q nao botei... obrigada
Silvia Aquino Feb 7, 2012:
Depois de twist tem ponto, ou a frase continua?

Proposed translations

+6
3 mins
Selected

churrascaria com um toque especial

Pode ser muitas coisas, mas fica a minha sugestão acima.
Note from asker:
Muito obrigada, Jorge pela ajuda. Obrigada a todos os demais pela ajuda
Peer comment(s):

agree Heloisa Ferreira
9 mins
Obrigado, Heloisa.
agree Luciano Eduardo de Oliveira
16 mins
Obrigado, Luciano.
agree Daniel Tavares
19 mins
Obrigado, Daniel.
agree Claudio Mazotti
21 mins
Obrigado, Claudio.
agree Salvador Scofano and Gry Midttun
3 hrs
Thanks, Salvador and Gry.
agree Ana Vozone
12 hrs
Obrigado, Ana.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mais uma vez, muito obrigada!"
5 mins

churrascaria com aquela coisa diferente

churrascaria com aquela coisa diferente
Note from asker:
Obrigada Nick!
Something went wrong...
+2
20 mins

churrascaria com um "algo a mais"

churrascaria com um "algo a mais"
Peer comment(s):

agree ghostwriter-BR : com aquele "algo a mais".
5 mins
agree Daniel Tavares : Com aquele.
13 mins
Something went wrong...
39 mins

churrascaria com aquele toque especial

churrascaria com aquele toque especial
Note from asker:
Oi Ana, obrigada.
Something went wrong...
-2
19 mins

churrascaria um pouco extranária

just one more variant

--------------------------------------------------
Note added at 42 Min. (2012-02-07 21:01:45 GMT)
--------------------------------------------------

I must apologize for the spelling mistake. the word should of course read <extraordinária>. dont understand how this could happen.
Note from asker:
Perfeitamente compreensível, muito obrigada Ellen.
Peer comment(s):

disagree Luciano Eduardo de Oliveira : Não me consta que exista essa palavra. Um pouco extraordinária is not idiomatic.
1 min
disagree Claudio Mazotti : sem nenhum sentido
7 mins
neutral Daniel Tavares : A palavra pode até existir, mas que é bem pouco usual é. Não seria, extraordinária (ou extra-ordinária)?
14 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search