Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Spitzen-Applikationen
Dutch translation:
kanten applicaties
Added to glossary by
Bram Poldervaart
Jan 28, 2012 09:00
12 yrs ago
German term
Spitzen-Applikationen
German to Dutch
Other
Textiles / Clothing / Fashion
Tücher und Schals mit Bordüren, Mesh- oder Spitzen-Applikationen, Crash-Effekt oder anderen Extras bieten eine große Auswahl an Accessoires.
Proposed translations
(Dutch)
3 +2 | kanten applicaties | Esther van der Wal |
3 +2 | borduur- of kantwerk | brabelaut |
Proposed translations
+2
18 mins
Selected
kanten applicaties
Een van de vertalingen van Spitze in het Van Dale Handwoordenboek DE-NL is kant of kantwerk. Dit lijkt me goed passen in jouw context en als je via Google zoekt op Spitzenapplikationen (met name zonder koppelteken), wordt dit bevestigd.
Succes!
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2012-02-02 17:37:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Bedankt Bram!
Succes!
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2012-02-02 17:37:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Bedankt Bram!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dank je wel"
+2
8 hrs
German term (edited):
Bordüren, Mesh- oder Spitzen-Applikationen
borduur- of kantwerk
Als je alledrie de begrippen wil vertalen, kom je op een -in het Nederlands- rare zin uit. Mij lijkt het dat je reklame moet maken? Dan zou ik het bondig houden en het bronbegrip uitbreiden tot deze drie vormen en vertalen door het algemene begrip "borduur- en kantwerk". Al lijkt me die zin in de brontekst al een rare constructie...
Peer comment(s):
agree |
zerlina
: goed voorstel:-)
2 hrs
|
agree |
Roel Verschueren
: Idd veel beter. Die "applicatie" hebben we hier absoluut niet nodig. Gewoon "kant"
3 days 18 hrs
|
Something went wrong...