Jan 26, 2012 16:38
12 yrs ago
Italian term

prestito di materiale granulare

Italian to English Science Geology
Elemento che si può riscontrare in esami del terreno, mi è chiaro di cosa si tratti ma cercavo una traduzione affidabile:
"Metodi geofisici

Questi sono metodi di esplorazione non distruttivi in cui non possono essere prelevati campioni. I metodi geofisici possono fornire informazioni sul profilo generico degli strati del sottosuolo, la profondità dello strato di roccia, la profondità delle acque freatiche, e l’ubicazione di aree di prestito di materiale granulare, depositi di torba, o anomalie del sottosuolo. I risultati tuttavia possono essere influenzati in modo significativo da molti fattori, tra cui la presenza di acqua freatica, disomogeneità dello spessore dello strato del terreno, e la gamma delle velocità d’onda all’interno di uno strato specifico. Per questo motivo le esplorazioni geofisiche dovrebbero sempre essere accompagnate da perforazioni convenzionali i cui risultati devono essere interpretati da un professionista. "

Discussion

James (Jim) Davis Jan 27, 2012:
The problem is the word "prestito" which in some contexts is taking material from its natural place and replacing it for use in another. But that doesn't really fit this context does it? I think that you may need to ask the authors, unless this document is about artificial sandy beaches.
Francesco D'Arcangeli (asker) Jan 27, 2012:
Hi there,
If I understand it correctly, these are areas of land where instead of rock or otherwise "solid" material there is granular material (clay, gravel, silt), a "pocket" so to speak
James (Jim) Davis Jan 26, 2012:
Hi Francesco Tu dice, "mi è chiaro di cosa si tratti" invece a me no. Potresti elucidare? The only meaning I can attribute is that of granular material for extraction, which doesn't make much sense in the context of a discussion of geophysical survey methods.

Proposed translations

+1
35 mins
Selected

granular material extraction (zones)

vedi il link per "aree di prestito"
Peer comment(s):

agree EleoE : Più che zones direi sites.
1 day 5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
8 mins

reserves of granular material

I think this is just referring to reserves or deposits of material that could be extracted
Something went wrong...
14 mins

dry flows of granular materials

Queste 'aree di prestito' dovrebbero essere delle zone in cui normalmente il materiale granulare non esiste, ma in che qualche modo è 'confluito'. Così la interpreto.

Earthflows have a characteristic "hourglass" shape. The slope material liquefies and runs out, forming a bowl or depression at the head. The flow itself is elongate and usually occurs in fine-grained materials or clay-bearing rocks on moderate slopes and under saturated conditions. However, dry flows of granular material are also possible.
http://geology.com/usgs/landslides/

--------------------------------------------------
Note added at 16 min (2012-01-26 16:54:34 GMT)
--------------------------------------------------

Però non so se il testo a cui mi sono riferita è giusto. Qui si parla di frane...

--------------------------------------------------
Note added at 18 min (2012-01-26 16:56:37 GMT)
--------------------------------------------------

Forse è meglio "beds of granular material".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search