Glossary entry

English term or phrase:

Pin-point attention makes the difference

Spanish translation:

La atención por los detalles (la precisión, exactitud) marca la diferencia

Added to glossary by Pablo Villadangos
Jun 26, 2003 21:42
21 yrs ago
3 viewers *
English term

Pin-point attention makes the difference

Non-PRO English to Spanish Marketing
text on vnr placement - marketing

Proposed translations

+2
16 mins
Selected

La atención por los detalles (la precisión, exactitud) marca la diferencia

En mi opinión, "pin-point" se refiere aquí más que al tipo de atención a la atención por algo muy concreto.

El Collins ofrece como traducción de "pin-point": indicar con toda precisión, concretar, poner el dedo en.

Y el Cambridge Advanced dice:
pinpoint (POSITION) verb [T]
1 to find out or say the exact position in space or time of something:
It is not possible to pinpoint precisely the time of death.

2 to discover or describe the exact facts about something:
Emergency workers at the site are still unable to pinpoint the cause of the explosion.

pinpoint adjective [before noun]
very exact:
The computer will calculate your position with pinpoint accuracy

Espero que te ayude. Saludos
Peer comment(s):

agree Oso (X) : ¶:^)
19 mins
agree Сергей Лузан
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
6 mins

Una atención personalizada marca la diferencia

I hope it helps.
Peer comment(s):

agree Ingrid Petit
1 hr
Something went wrong...
14 hrs

La atención focalizada hace diferencia

This is a more "modern" approach
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search