Jan 19, 2012 14:23
12 yrs ago
10 viewers *
English term

co-creates new purposeful vehicles and components

English to Spanish Other Automotive / Cars & Trucks article about a design competition
XXX is a new American car company setting an exciting and sustainable course to design, manufacture, and sell cars for niche markets. XXX ***co-creates new purposeful vehiclesand components*** with its community of 14,000 designers, engineers and enthusiasts using open source principals.

Proposed translations

2 hrs
Selected

crea/desarrolla de forma conjunta/colaborativa nuevos vehículos y componentes útiles/rentables

A partir del concepto de creación conjunta o colaborativa...

"XXX crea/desarrolla de forma conjunta/colaborativa nuevos vehículos y componentes útiles/rentables con una comunidad de 14.000 diseñadores, ingenieros y aficionados conforme a los principios o la cultura "open source"/de código abierto"

Tb. se podría decir "XXX crea/desarrolla nuevos... conjuntamente/junto con una comunidad de..."

Lo que tiene que quedar claro es el matiz de que la creación es conjunta.

Saludos.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
+2
7 mins

participa en la creación de nuevo y audaz concepto de vehículos y componentes

Es como lo diría, purposedful en el sentido de audaz, osado, atrevido.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2012-01-19 14:31:33 GMT)
--------------------------------------------------

de un nuevo y audaz concepto, se entiende, me he dejado el artículo... :-)
Peer comment(s):

agree Juan Pablo Sans : Me gusta más ésta
1 min
Muchas gracias, Juan Pablo. Saludos!
agree isabelmurill (X)
12 mins
Muchas gracias, Isabel. Saludos!
Something went wrong...
8 mins

colabora en la creación de nuevos vehículos y componentes concretos

Éste es mi humilde intento
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search